Читаем Опасный курортный роман полностью

– Могу просто зайти к ней в номер и взять их. Наверняка их там полным-полно.

Сойер напрягся:

– Я не допущу, чтобы ты шастал по ее номеру.

– Но ты же не можешь сам туда отправиться. Тебя ищут.

– Сюда же я как-то добрался. Вы меня недооцениваете. – Сойер надвинул козырек кепки на глаза и поправил темные очки. – Кроме того, в отеле Дженны меня считают ее молодым мужем. Я мистер Дженна Бройлс.

Дафф и Монтана ухмыльнулись.

– Слыхал про любовь с первого взгляда, – протянул Дафф, – но брак с первого взгляда? По-моему, это уже чересчур.

Сердце у Сойера замерло, стоило ему представить, что они с Дженной женаты по-настоящему. Что и говорить, его новая знакомая – отнюдь не худшая кандидатура в жены. Дженна хороша собой, умна, и характер у нее боевой. Сойеру очень нравились ее темно-рыжие волосы.

– Пришлось представиться ее супругом. Дженна ведь живет в номере для новобрачных.

Дафф нахмурился:

– Почему?

Сойер хмыкнул:

– Какой-то дурак бросил ее у алтаря. Они должны были провести в Канкуне медовый месяц.

– Да, хреновый у бедняжки медовый месяц, – заметил Монтана.

– Не то слово. Вдобавок, если киллер узнает, что его чемодан попал к Дженне, она тоже будет в опасности, – с тревогой произнес Сойер.

– В любом случае его нужно остановить как можно скорее, – сказал Дафф, пристально глядя на Сойера.

– Придется вернуться в отель, – заключил Сойер.

Теперь, когда Сойер пришел к выводу, что просто обязан снова встретиться с Дженной, – ему хотелось бежать к ней как можно скорее. Внутри все сжималось при одной мысли, какому риску она подвергается.

– Ладно, возвращаюсь в отель. Если Лэнс что-то узнает – сразу сообщите.

– Будет сделано, – ответил Дафф и протянул другу руку. Сойер крепко пожал ее. Затем Дафф обнял друга, потом отступил на шаг и произнес: – До встречи.

– А то как же.

В кепке и очках Сойер ничем не отличался от других туристов. Разве что фанатской символикой на футболке. Все-таки надо бы найти способ проникнуть в бунгало незамеченным и взять что-нибудь из своей одежды.

Монтана и Дафф положили чемодан обратно в сумку и поднялись наверх по ступенькам. Сойер остался один. Прежде чем идти к Дженне, нужно сделать один важный звонок.

Взяв смартфон, Сойер отыскал среди номеров, предназначенных только для особых случаев, самый последний. К этому человеку Сойер старался не обращаться за помощью без лишней надобности, как бы ни было трудно. К телефону подошли только после третьего гудка.

– Сойер! Слава богу, это ты.

Взволнованный тон собеседника заставил Сойера крепче сжать в руке трубку.

– Сенатор, вы ничего не хотите мне сказать? Скажем, что-нибудь, что непосредственно касается меня?

– Вообще-то да, сынок. Можешь завтра утром приехать в Вашингтон?

– Нет, – отрезал Сойер. Тон его звучал холодно и сухо. В точно такой же манере с ним обычно общался отец.

– Тогда я сам к тебе приеду, – ответил тот. В голосе его сегодня не звучало привычного напора и уверенности. – Ты и впрямь должен кое-что знать.

Сойер стиснул зубы.

– Например, почему за мной охотится киллер?


Переодевшись, Дженна вышла из номера и спустилась в ресторан. Сидя одна за столиком, она уныло ковырялась в салате. Оставив бóльшую часть на тарелке, направилась в бар, где группа играла веселую мелодию в стиле регги. Однако Дженне это бодрости не прибавило.

Возле стойки она заметила мужчину, который сегодня ехал с ними в лифте. Только одет он был уже не в голубую футболку поло, а в элегантные черные брюки и белую рубашку, застегнутую на все пуговицы. Мужчина сидел, глядя на стакан с пивом. Но потом поднял голову, и их с Дженной взгляды встретились. Мужчина внимательно посмотрел на нее. Хотя сердце Дженны забилось быстрее, она сказала себе, что киллер не стал бы открыто пялиться на нее. И все же Дженна пожалела, что не осталась в номере. С другой стороны, спасаться бегством глупо. Любой, кто за ней наблюдает, сразу поймет – этой женщине есть что скрывать. Поэтому Дженна нашла в углу свободный столик и села спиной к стене.

Мужчина не отводил глаз. Дженна невольно рассердилась. Она решила отплатить ему той же монетой. Вскинув подбородок, она пронзила этого грубияна самым суровым взором, на который только была способна.

Не успела Дженна решить, что больше не будет обращать на него внимание, как он поднялся и направился в ее сторону. Вот черт! Если у него при себе пистолет с глушителем, пристрелит ее прямо здесь, в баре, и никто ничего не заметит. Слабый звук выстрела заглушит музыка. И никого не смутит, что Дженна вдруг ни с того ни с сего ткнулась лицом в стол. Подумаешь, еще одна подвыпившая туристка…

Дженна наклонила голову и сделала вид, будто не замечает приближения мужчины. Скосив глаза, она поглядела в его сторону, на всякий случай запоминая все, что на нем надето. Дженна посмотрела, нет ли у него в руках пистолета, потом попыталась разглядеть характерные бугорки под пиджаком. Вдруг у него там кобура?

Между тем он остановился напротив нее. Дженна подняла голову.

– Потанцуем? – спросил мужчина.

Дженна ожидала чего угодно, только не этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги