Читаем Опасный курортный роман полностью

Молча уставившись на него, она смогла лишь кивнуть. Из головы вылетели все до единой связные мысли. Мужчина протянул ей руку. Дженна позволила ему помочь ей встать.

– Извините, что так нескромно вас разглядывал, – произнес мужчина. – Просто вы мне кое-кого напомнили.

– Неужели? – Дженна наконец обрела способность говорить. – И кого же?

Мужчина ответил не сразу. Вместе с Дженной он покачивался под мелодичную музыку. Вдруг замер и посмотрел ей в глаза.

– Мою жену.

Дженна отступила на шаг:

– Жену? Тогда вы должны танцевать с ней, а не со мной.

Мужчина грустно улыбнулся:

– Если бы она была здесь со мной, так бы и поступил. Эту поездку мы запланировали год назад.

Он снова стал двигаться, глядя поверх плеча Дженны.

– Ей бы здесь понравилось, – шепотом прибавил он.

Дженна заметила, что голос его полон глубокой грусти.

– Почему же ваша жена не приехала? – спросила она.

– Умерла от рака груди два месяца назад.

Дженна сразу забыла о своих подозрениях и вычеркнула этого человека из списка подозреваемых.

– Соболезную. У меня мама умерла от рака груди, когда мне было двенадцать.

– Тяжело вам, должно быть, пришлось. Что может быть хуже для ребенка? Болезнь моей жены протекала мучительно, и конец стал для нее избавлением.

– Для нее, но не для вас, – закончила за него Дженна.

Мужчина печально улыбнулся и пожал плечами.

– Пригласил вас танцевать, а рассказываю грустные истории. Давайте лучше покажем всем, как надо танцевать настоящий регги.

Чтобы развеселить нового знакомого, Дженна принялась лихо отплясывать. К тому времени, как закончилась песня, оба покатывались со смеху.

Дженна протянула ему руку:

– Дженна Бройлс.

– Стэн Китинг.

– А как звали вашу жену?

– Энджела.

– Давайте посвятим этот танец ей. Пусть будет танцем в честь Энджелы.

Стэн улыбнулся:

– Ей бы эта идея понравилась.

– Спасибо, что пригласили, Стэн.

– Нет. – Он задержал ее руку в своей. – Вам спасибо. Вы заставили меня понять, что Энджела хотела бы, чтобы я жил полной жизнью, а не тосковал по ней.

– Рада, что смогла помочь, – ответила Дженна и вернулась за свой столик.

Разглядывая присутствующих, она сразу обратила внимание на брюнетку по имени Бекка. Та шла через зал, одетая в облегающее серебристое платье, доходящее до середины бедра и демонстрирующее фигуру во всей красе. Заметив Дженну, Бекка сразу направилась в ее сторону.

– Удивляюсь, как молодой супруг отпустил вас в бар одну, – сказала Бекка, кивнув на пустой стул рядом с Дженной. – Или он сейчас придет?

Сердце Дженны забилось быстрее. Она принялась быстро соображать, как объяснить отсутствие Сойера. Наконец соврала:

– Он устал и лег вздремнуть. Уходя, я оставила записку, чтобы присоединился ко мне, когда проснется. – Откинувшись на спинку стула, Дженна улыбнулась: – Ну ничего. Сейчас допью бокал и пойду его будить.

Бекка вздохнула:

– Должно быть, вы двое сильно влюблены друг в друга.

Дженна невольно покраснела.

– Мне с ним очень хорошо.

По крайней мере, могло бы быть хорошо. Оглядываясь назад, Дженна понимала, что на самом деле не любила Тайлера. Все ее подруги выходили замуж и рожали детей. Теперь Дженна понимала, что ее привлекала сама идея брака, а не конкретный мужчина. Поэтому она слишком торопила Тайлера и заставила его совершить шаг, к которому оба оказались не готовы. Если подумать, бросив Дженну у алтаря, Тайлер оказал ей услугу. Их семейный союз все равно закончился бы разводом.

– Похоже, ваш муж не ревнив?

Дженна недостаточно хорошо знала Сойера, чтобы выносить суждения по этому вопросу.

– Почему вы спрашиваете? – ушла от ответа она.

Бекка кивнула в сторону Стэна, сидевшего за барной стойкой со стаканом пива в руке. Однако вместо того чтобы пить, он сидел, уставившись прямо перед собой.

– Вы так хорошо танцевали вместе! А я ни разу не танцевала регги.

Дженна улыбнулась:

– Стэн приятный человек. Может, он и вас научит.

Однако она сразу же помрачнела:

– Представляете, у него недавно умерла жена.

Дженна опустила взгляд. Вдруг ей стало грустно из-за того, что она здесь одна. Поднеся бокал к губам, Дженна сделала маленький глоток. Однако коктейль ей не очень понравился. Дженне не хотелось ни допивать его, ни оставаться в этом баре, полном незнакомых людей. Больше всего она хотела снова увидеться с Сойером. Дженна встала.

– Приятно было встретиться. А сейчас пойду проверю, как там мой муж.

Бекка кивнула и тоже встала.

– Доброй ночи.

– Вам тоже.

Покинув бар, Дженна подошла к лифту и нажала на кнопку. А пока стояла в ожидании, у нее возникло ощущение, будто за ней кто-то наблюдает. Дженна посмотрела по сторонам, разглядывая других отдыхающих. Но никто не обращал на нее внимания.

Наконец прибыл лифт. Двери раздвинулись, и Дженна шагнула внутрь. Она уже подняла руку, собираясь нажать на кнопку, когда заметила только что вошедшего в лобби мужчину в спортивной толстовке ее любимого футбольного клуба, кепке и темных очках. Он сразу направился к лифту. Сердце у Дженны замерло, а в животе запорхали бабочки. Сойер! Заметив Дженну в кабине, он ускорил шаг. Между тем двери начали закрываться. Дженна поспешно просунула между ними руку, и Сойер благополучно вошел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги