Читаем Опасный метод полностью

Мы спускались по лестнице, а магические огоньки вспыхивали перед нами, выстраиваясь в длинную цепочку. Нижний уровень оказался гораздо меньше, чем покинутый нами. Небольшое помещение освещалось скромно. Всего четыре фонаря насчитала. Посредине на постаменте стоял массивный саркофаг.

– Знакомься, Ари. Это мой предок Хуго Легран. Именно он может нам помочь.

Моя душа возликовала. Наконец-то!

<p>Глава 21</p>

– Потому что он самый древний? – спросила я, заглянув внутрь.

Мумия сохранилась в прекрасном состоянии, и все же любоваться костями, затянутыми в почерневшую кожу, то еще удовольствие.

– Нет. Там, – Дерек потыкал пальцем вверх, – есть гораздо старше Хуго.

– Тогда не понимаю, – отступила на шаг назад, ожидая объяснений.

– Не уходи, подойди ближе, – позвал Легран.

Дерек поднялся на несколько ступеней по постаменту и склонился над древним покойником. Мужчина протянул мне руку, чтобы не боялась подойти к нему, и подвинулся в сторону, освобождая место.

– Ари, смотри, – он указал рукой на что-то темное, торчащее из груди мертвеца.

– Это то, о чем я думаю? – оглянулась на мужчину.

– Да. Твоя свобода, – согласился Легран.

– А если ты ошибаешься? – сжала кулаки и пыталась сдержать порыв, стискивая пальцы.

Все должно быть достоверно. Каждое слово, каждая реакция.

– Не попробуем – не узнаем. Ари, тебе надо положить руку сюда, – Дерек захватил пальцами кисть моей правой руки и устроил ее на ребре куска артефакта.

Изумруд на платье загудел, активируясь. Мужчина нажал ладонью, и я почувствовала, как холодное железо располосовало кожу. Вздрогнула от неожиданности и тихо вскрикнула.

– Прости, – покаялся Дерек.

Мужчина убрал руку и полез в карман за платком. Мне хватило нескольких секунд, чтобы вытащить артефакт из груди Хуго Леграна.

– Спускаемся, я перевяжу тебе руку, – он спрыгнул вниз и протянул руки навстречу.

– Спасибо, Дерек, – искренне поблагодарила его.

Он ухватил меня за талию, опустил на земляной пол, и я потянулась за поцелуем.

Ударить его не составило труда. Тяжелый осколок артефакта резко опустился на затылок мужчины, он удивленно выдохнул и медленно осел вниз.

Забрала у него платок, перемотав ладонь и останавливая кровь. Зачистила капли на полу, чтобы никто не смог найти меня, и поспешила на выход. Артефакт прилично оттягивал руку, в то время как вторая заныла от пореза. Обезболивающее заклинание прошептала, спеша к выходу.

– Тера Киольна, как я понимаю, – раздался старческий голос.

Резко остановилась, стараясь унять подпрыгнувшее от неожиданности сердце.

– Тер Реорк Легран, – поклонилась я.

– Не ожидал вас встретить в склепе, – цепкий взгляд прошелся по моей фигуре.

Руку с артефактом успела спрятать в складках платья, но перемотанная ладонь привлекла его внимание. От запаха крови крылья носа вампира затрепетали.

– Дерек решил показать, – почти спокойно отозвалась я.

– И где он? – он заглянул за мое плечо.

– Мы расстались, – в голосе отчетливо прозвучали слезы.

– А вы встречались? – удивился Реорк.

– Недолго, – сообщила абсолютную правду.

– И почему решили расстаться? – не отставал любопытный старик.

– Мы не подходим друг другу. Простите, я хочу как можно скорее покинуть вас.

Я кинулась мимо него на выход. Приложила Дерека знатно, он не скоро придет в себя, но рисковать не стоило.

– Вам помочь добраться? – полетел вслед вопрос.

– Просто разрешите покинуть вас, – выкрикнула я, со всех ног несясь к центральному проезду.

– Извольте, – холодным тоном отозвались в ответ.

Заир создал переход сразу же за коваными воротами. Поблизости находилась будка то ли сторожа, то ли охранника. Главное, у нее была дверь! Я ворвалась в пыльное пространство и рухнула в колодец. Меня тянуло, швыряло, а напоследок и вовсе больно приложило о каменный пол лаборатории.

– Иса! – кинулся ко мне Заир.

– Я сделала это! – радостно сообщила ему и продемонстрировала кусок потемневшего железа.

Резкие и редкие хлопки ударили по натянутым нервам. Закрыла глаза и полезла искать очки в сумке.

– Поздравляю всех с окончанием дела, – самодовольно произнес Старк, подходя к нам.

С облегчением нацепила аксессуар и взглянула сквозь стекла на василиска. Как я устала от его игр!

– Значит, это он? – мужчина забрал из моих рук тяжелую железяку.

– Да, – коротко кивнула.

– Отдыхайте. Дальше моя работа, – скупо обронил Старк и направился прочь из лаборатории.

Похвалы никто не ждал. Все трудились над общим делом, но мог бы хоть «молодец» сказать.

Мы молчаливо проводили взглядом василиска.

– Как все прошло? – спросил Заир, приготовив чай и предлагая мне большую кружку.

– Кое-что случилось, – неохотно призналась я.

– Что? – резко развернулся ко мне дракон.

– У вокзала меня опознал таксист и, кажется, сообщил об этом Каргази, – вздохнула я и сделала глоток.

Горячая жидкость согрела и немного взбодрила.

– Дело завершено, ты сменишь внешность. Они тебя не найдут, – поспешил успокоить Заир.

– Кстати, как ты? – кивнув, приняла его поддержку.

– Справлюсь, – отвел взгляд дракон, – ты оказалась права. Моя влюбленность – результат слов Старка. Пока тебя не было, я вспоминал и должен признать, что вел себя как полный идиот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь внеземная

Похожие книги