Читаем Опекун на 3 дня полностью

Под «великими» я, видимо, подразумевала его, чтобы он хоть что-то сделал и помог, но мужчина смотрел на меня как на чудо и… молчал. И, кажется, едва сдерживал смех. Ан нет, не сдержал. Расхохотался так, что сам чуть не провалился, и только после этого начал действовать.

Схватив за руку, он повёл меня к лестнице. Та рушилась на глазах – камень крошился, перила рассыхались, но мы оба надеялись, что успеем спуститься. Мы бежали, перепрыгивая через ступеньки, а где-то просто проваливаясь вниз и магией помогая друг другу удержаться на ногах.

Фабиан был очень внимательным: он не выпускал меня из виду, поддерживая. Я бы на его месте плюнула на подопечную и оставила разбираться с учинёнными ею проблемами самостоятельно. И вообще десять раз пожалела бы, что показала ей ключ от такого восхитительного места. Я бы вообще держала свои руки подальше от всего прекрасного.

Наконец мы добежали до пролёта, где лежала моя нижняя юбка. Я почти схватила её, но та провалилась ниже, и пришлось убегать без столь ценной части женского гардероба.

Когда мы вылетели на улицу и забежали в тёмный переулок, Башня Забвения рухнула, превратившись в груду камней и щепок. Шумно выдохнув, я испуганно посмотрела на опекуна.

– Только не смей меня обвинять.

– И не собирался! Это было самое незабываемое приключение в моей жизни.

Я улыбнулась и призналась:

– В твоём присутствии я совершенно не могу контролировать свою силу.

– Это комплимент или осуждение?

– Пока не знаю.

– А я думал, предостережение о танце голышом лишь угрозы.

Я развела руками – мол, сам виноват, что принял его за шутку.

– Думаю, нам пора возвращаться.

Фабиан заправил выбившуюся прядь мне за ухо, и мы побежали к карете.

Глава 5

Лунная ночь сменилась беспокойным сном. В нём двое на белых шёлковых простынях предавались тому, о чём приличные леди не говорят, но прекрасно знают от служанок и горничных, а ещё из книг. О, книги незаменимый источник информации, особенно романы Амалии Блум!

В этом сне двое нежились в объятиях друг друга, обнимались так страстно, что под ними рухнула кровать, пол второго этажа, первого… в общем, рухнуло всё что можно.

Проснулась я смущённая, разбитая и немного окрылённая. Неужели я влюбилась? В самого невозможного, невыносимого, восхитительного лорда! И мне уже никуда не деться от этих чувств.

Значит, его сиятельство решил найти мне лучшего мужа? Что ж, я знаю прекрасную кандидатуру! И вам, уважаемый граф, не отвертеться. Обещания надо выполнять.

Увы, это правило имело двустороннюю направленность.

Днём в дом лорда Калвера началось паломничество молодых людей, чем сам лорд по какой-то немыслимой для меня причине был крайне недоволен. Казалось бы, радуйся! Так легко удастся сплавить подопечную, ведь очередь из женихов выстраивалась приличная, но с каждым новым посетителем граф делался всё более мрачным и замкнутым.

– Кажется, выбор мне предстоит нелёгкий, – с притворным вздохом возвестила я, пока горничная открывала дверь и принимала подарки очередного поклонника. – Но вы же мне поможете, лорд Калвер? Подскажите, кого выбрать: симпатичного лорда Феррингтона или душку Олдриджа?

– Если вы спрашиваете совета у меня, то ни одного из них. Когда вы действительно захотите сделать выбор, моё мнение будет вам безразлично.

– Ошибаетесь, – заспорила я, – как раз ваше мнение будет решающим.

Ведь я уже определилась. И боюсь, что без его согласия затащить его же под венец у меня не получится. При нашей-то разнице в комплекции и физической подготовке! Эх, завидую орчанкам! Была бы я столь сильной, треснула бы лорда Калвера дубинкой по голове – и в пещеру… то есть под венец. Впрочем, треснуть графа мне хочется не только для того, чтобы его куда-то переместить.

Фабиан собирался ответить, но не успел – дворецкий принёс утреннюю прессу. И что я там прочла…

Башня Забвения рухнула – теперь об этом знали все. Под обломками нашли нижнюю юбку неизвестной леди, поэтому официальная версия случившегося была совершенно неприличной. Якобы кто-то настолько увлёкся брачными играми, что не заметил, как разрушил башню. Я пребывала в таком изумлении от статьи, что посмотрела на лорда Калвера, изучавшего меня с крайней степенью задумчивости.

– Боюсь, чтобы разрушить этим самым башню, нужны не люди, и даже не орки, а настоящие великаны!

Глаза мужчины расширились, и он громко рассмеялся. Я, право, не понимала, отчего ему так весело. Я разрушила величайшую башню Эймирсталя, и мне было дико стыдно. Однако лорд спросил:

– Может, вы не всё знаете об «этом самом»?

О, лорд, обязательно узнаю! Причём, по моим самым скромным подсчётам, именно с вами и послезавтра, сразу после свадьбы. Впрочем, с «этим» можно и подождать. Сначала брак, который спасёт меня от возвращения в Ишхан.

Смутившись от хода собственных мыслей, я не нашлась, что ответить, но меня спас-таки дворецкий, известивший о приходе очередного ухажёра. Граф, поморщившись словно от зубной боли, поднялся на ноги и спешно покинул гостиную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опекуны несносных леди

Фарфоровый переполох
Фарфоровый переполох

У талантливого модного скульптора и керамиста Лу́иса Тейлза нет времени на личную и светскую жизнь. Но если королева настаивает, он, конечно же, примет участие в судьбе знатной сиротки из пансиона. Станет ее опекуном и проконтролирует до совершеннолетия. Почему бы не помочь маленькой девочке?То, что девочка не маленькая, а восемнадцатилетняя магичка с полной неспособностью управлять своим дивным даром… Ну, бывает, вышло недопонимание. Придется лорду Тейлзу опекать не девочку, но девушку.Ю́на Се́тос надеялась обрести опекуна, который поможет ей с управлением даром. Но когда не сама делаешь важное дело, а доверяешь кому-то другому, то и получаешь в опекуны кого-то… другого.Придется Луису и Юне притираться друг к другу, а если из этого выйдет сущий переполох, никто не виноват.

Милена Валерьевна Завойчинская

Самиздат, сетевая литература
Очаровательное наследство
Очаровательное наследство

В Пармиине все спокойно, даже слишком. Столько завидных холостяков и все избегают женитьбы! Дела-дела-дела, а когда же устраивать жизнь семейную?Что ж, придется вмешаться богам и сотворить небольшой любовный переполох в этом королевстве! А что может быть забавнее, чем навязать вольнолюбивым мужчинам роль опекуна юной леди? Тогда уж точно не избежать тесного знакомства или чего-то большего.Встречайте: семь замечательных авторов и семь рассказов о внезапной любви, способной довести не только до венца… Готовы? Тогда начнём.ВСЕ РАССКАЗЫ из серии «Опекуны несносных леди»:• Фарфоровый переполох• Очаровательное наследство• Уроки обольщения• Цветочное недоразумение• Опекун на 3 дня• Опекун в наследство• Подопечная для графа

Аннабель Ли

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги