Читаем Open: An Autobiography полностью

I feel peaceful walking with Darren off the court. I like the way I played. I made mistakes, my game sprang leaks, but I know we’ll work to patch them. My back is sore, but mostly from stooping to help Jaden walk. A wonderful soreness.

Weeks later we go to the 2002 Wimbledon, and my great new attitude abandons me, because my new string undoes me. On grass my newly augmented topspin makes the ball sit up like a helium balloon. In the second round I play Paradorn Srichaphan, from Thailand. He’s good, but not this good. He’s crushing everything I hit. He’s ranked number sixty-seven, and I think it’s impossible that he’ll beat me, and then he breaks me in the first set.

I try everything to get back on track. Nothing works. My ball is a cream puff, and Srichaphan devours it. I’ve never seen an opponent’s eyes grow quite so large as Srichaphan’s when he tees up my forehand. He’s swinging from his heels, and my only conscious, coherent thought is: I wish I could swing from my heels and be rewarded. How can I let everyone in this stadium know that this isn’t me, this isn’t my fault? It’s the strings. In the second set I make adjustments, fight back, play well, but Srichaphan is supremely confident.

He thinks it’s his day, and when you think it’s your day, it usually is. He hits a wild shot that magically catches a piece of the back line, then wins a tiebreak, going up two sets. In the third set I surrender peacefully.

It’s cold comfort that, the same day, Pete loses.

Darren and I spend the next two days experimenting with different combinations of strings.

I tell him I can’t continue with his new polyester, and yet he’s ruined me for the old string. If I have to go back to ProBlend, I say, I won’t play tennis anymore.

He looks grim. After being my coach for six months, he’s made one tiny adjustment to my strings, and he may have inadvertently hastened my retirement. He promises that he’ll do everything in his power to find a combination of strings that’s just right.

Find something, I tell him, that lets me swing from my heels and get rewarded. Like Srichaphan. Make me like Srichaphan.

Done, mate.

He works night and day and comes up with a combination he likes. We go to Los Angeles, and it’s perfection. I win the Mercedes-Benz Cup.

We go to Cincinnati and I play well, just not well enough to win. Then in D.C. I beat Enqv-ist, always a tough matchup for me. I then face another kid who’s supposed to be the next big thing - twenty-two-year-old James Blake. He plays pretty, graceful tennis, and I’m not in his league, not today. He’s simply younger, faster, a better athlete. He also thinks enough of my history, my accomplishments, to bring his A game. I like that he comes out loaded for bear.

It’s flattering, even though it means I have no chance. The loss is nothing I can blame on my strings.

I go to the 2002 U.S. Open unsure what to expect from myself. I sail through the early rounds, and in the quarters I face Max Mirnyi, a Belarusian from Minsk. They call him the Beast, and it’s an understatement. He’s six foot five and hits a serve that’s among the scariest I’ve ever faced. It has a burning yellow tail, like a comet, as it arcs high above the net and then swoops down upon you. I have no answer for that serve. He wins the first set with beastly ease.

In the second set, however, Mirnyi makes several unforced errors, giving me a boost, a bit of momentum. I start to see his first serve a little better. We play high-quality tennis all the way to the finish, and when his last forehand flies long, I can’t believe it. I’m in the semis.

For my efforts I win a date with Hewitt, the number one seed, the winner of this year’s Wimbledon. More germane, he’s Darren’s former pupil. That Darren coached Hewitt for years adds an extra level of intensity and pressure. Darren wants me to beat Hewitt; I want to beat Hewitt for Darren. But in the first set I quickly fall behind, 0:3. I have all this information in my head about Hewitt, data from Darren and from past experience, but it takes a while to sort through the data and solve him. When I do, everything quickly changes. I storm back and win the first set, 6:4. I see the pilot light in Hewitt’s eyes go out. I win the second set. He rallies, wins the third. In the fourth set he suddenly can’t make a first serve, and I’m able to pounce on his second. Jesus, I’m in the final.

Which means Pete. As always, Pete. We’ve played thirty-three times in our careers, four times in slam finals. He’s got the overall edge, 19:14, and 3:1 in slam finals. He says I bring out the best in him, but I think he’s brought out the worst in me. The night before the final I can’t help but think of all the different times I thought I was going to beat Pete, knew I was going to beat Pete, needed to beat Pete, only to lose. And his success against me started right here, in New York, twelve years ago, when he stunned me in straight sets. I was the favorite then, as I am now.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное