Читаем Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) полностью

Он пригубил виски, но не проглотил сразу, а некоторое время держал во рту, пытаясь задействовать для распознания вкуса все рецепторы ротовой полости. Ивор невольно сравнил его со старым боевым корабля, собирающего информацию сенсорами и датчиками.

— Предложение, — повторил Ивор, глотая пиво прямо из бутылки.

— Да. В общем, я предлагаю перемирие, — медленно, как бы ещё раздумывая, произнес генерал. — Или даже долгий мир. Мне на самом деле хватит и трёх планет. А вам так и быть оставлю четвертую. Мне она не нужна. Мои планы… впрочем, не суть.

— Вряд ли принц и правительство на это пойдут, — заметил Маскариль.

— Можете смело называть его королем, — сказал генерал.

— Правда?

— Если хотите, я скину вам тактический архив первого сражения. Там отмечена гибель вашего флагмана и королевской яхты.

Ивор взглянул на принцессу. Она выглядела бледной и все время молчала.

— Допустим, — сказал он. — А чем вы подтвердите мирные намерения?

— Я отдам вам аристократов со всех трех планет. Кроме тех, что встали на мою сторону. Я же не людоед, пусть живут. А мне белоручки без надобности. Работать не умеют, кормить мне их нечем, да и незачем. И разлагать своих парней насилием и расправами я не хочу. И вообще мы освободительное движение. — Генерал усмехнулся. — Пусть один из ваших тюремных кораблей прилетает и забирает людей.

— А что на счет пленных? — спросил Ивор. — Наших и с союзных флотов? Я не торгуюсь, просто хочу заранее очертить вопросы, которые наверняка поставит принц.

— Хочешь усилить свой флот? — догадался генерал. — Они съедят тебя живьем, Гарру. Впрочем я соглашусь и на это. Их осталось в живых не так уж и много. Не думаешь ли ты что можно без крови захватить космический корабль?

— И всё же?

— Верну, — улыбнулся генерал. — Всех включая парня, которого вы бросили под Майрхофеном.

У Ивора перехватило дыхание. Неужели Ховард выжил?

— Он выжил, — угадал его мысли генерал. — Ваш корабль исчез и боеголовки не сработали. А мой коммандер не поленился слетать на край системы, чтобы подобрать пленника. Вашему технику повезло, что он был в рабочем скафандре, а не в аварийном. Кислорода едва хватило.

Ивор выдохнул.

— Но верну я пленных только после заключения мира, и только в обмен на моих людей, что томятся в подвалах Корт Роу, — с железом в голосе продолжил Марбас. — Зато вы получите свободный транзит в центральные миры для любых невооруженных судов.

— Зачем вам мир? — неожиданно спросил Маскариль.

Генерал некоторое время буравил королевского шута мрачным взглядом. Потом кивнул.

— Потому что мы стоим на пороге событий, по сравнению с которыми трофей в виде маленького вшивого королевства на отшибе ойкумены просто не интересен.

— Занятно, — произнес Маскариль и быстренько, в два глотка, выпил свою Кровавую Мэри. Сперва водку, а потом сок.

Генерал подумал, развивать ли свою мысль, и махнул рукой.

— Знаете, как образовались первые звезды?

— Конечно, — сказал Ивор.

— Как? — спросил Маскариль.

— После инфляции рассеянный водород начал спонтанно собираться в сгустки, которые притягивали еще больше водорода пока его не собралось достаточно чтобы зажглась термоядерная реакция.

— К чему вы клоните?

— Расселение людей по планетам и стало социальным аналогом инфляции, что случилась после Большого взрыва. И до сих пор миры рассеяны по обитаемой части галактики, по Шпоре Ориона, дальше-то человечество не ушло. Но свободному рассеянному существованию скоро конец. Пришло время собираться в сгустки. Процесс естественный. Однако тот, кто поставит себя, так сказать, в точку первичной флуктуации, окажется в выигрыше.

— Этой метафоры мне не хватало, — задумчиво произнес Маскариль. — Но в принципе я прогнозирую развитие ойкумены похожим образом.

— Чем вы лучше кого-то другого? — спросил генерала Ивор.

— А чем хуже? Я умнее, раз предвижу развитие ситуации, — засмеялся Генерал. — Я недаром учился по специальности социального моделирования. Ваше королевство не будет играть никакой роли в этих процессах. Малонаселенный мир Барти ничего не добавит моим планам, но издержек требует уже сейчас. Каждая единица, которую уничтожает или повреждает славный коммандер Гарру, может вскоре мне пригодиться. Поэтому я предлагаю заключить перемирие. Или мир.

Принцесса впервые посмотрела на Гарру с интересом. Он покраснел. Похвала врага немногого стоит, но все же это смутило его.

В бар вошел человек в офицерской форме песочного цвета. Она чем-то походила на флотскую форму Волчицы, но имела более светлый оттенок и иные знаки различия.

— Бункеровка закончена, мой генерал, — доложил офицер.

— Отлично, готовьтесь к отправлению, капитан.

Он перевел взгляд на собеседников.

— Вы можете увести принцессу, ничейный шут, — произнес генерал. — А мне нужно сказать пару слов коммандеру Гарру. Наедине. — Затем он посмотрел на принцессу. — Ладно, Грай. Я имел на вас иные виды, но вы стали моим пропуском на свободу, что тоже неплохо. Прощайте! Не думаю, что буду скучать по вашему обществу. Но все же это был интересный опыт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература