Когда Рюттер торжествующе, точно это он освободил принцессу, поднял блестящие крышки клошей, они увидели на тарелках ящериц, залитых фруктовым желе. Причем из открытой пасти ящерицы как бы вылетало пламя.
— Что это, мистер Рюттер? — спросил Ивор, который обычно из принципа ни о чём не спрашивал словоохотливого кока.
— Моя версия манильского дракона, сэр, — с гордостью поведал тот. — Коробку копченых ящериц я достал ещё до войны для «Упитанного борова». И прихватил с собой как раз на особый случай.
— Чем же ваша версия отличается от стандартной, Адриен? — спросила Грай, которая успокаивалась так же быстро, как возбуждалась.
— Всё дело в пламени, ваше высочество, — ответил тот. — Его я сделал с помощью шприца, впрыснув апельсиновый концентрат, пока желе еще не застыло полностью. Тут важно уловить момент, ну и верная рука будет не лишней.
— Отличная идея, мистер Рюттер, — одобрил Маскариль. — Запатентуйте рецепт в центральных мирах и сделаете себе состояние.
— Увы, милорд, — команда блюдо не оценила.
— Вот как? — оживился Маскариль.
— Я слышал ропот в столовой и увидел целую стаю нетронутых ящериц в утилизаторе. Они даже не попробовали их! Бедолаги не понимают, что за манильского дракона даже без пламени в центральных мирах отваливают по пять сотен крон.
— Не говорите им об этом, а то они возненавидят вас еще больше, — заметил Ивор. — Думаю матросы легко согласились бы пропустить обед, получив взамен пять сотен. Это их недельный заработок, если что.
— Ну, тогда на завтрак будет сюрстрёминг. В духе, так сказать, королей-основателей.
— Вы серьезно? — восхищенно спросил Маскариль.
— Нет, — Рюттер поник. — Но, согласитесь, милорд, это было бы адекватным ответом.
Почти сразу после торжественного ужина, её высочество соблаговолила осмотреть мостик и посетить каюту капитана. Она в который раз переоделась, теперь была в кремовом платье состоящим из одних треугольных лоскутков, перекрывающих друг друга, точно черепица на крыше.
— А у вас тут мило, — сказала Грай.
Она крутанулась, сделав почти полный оборот. Лоскутки взметнулись, точно крылья, приоткрыв на миг сокровенные части тела.
— Можно я тут останусь?
— Конечно, ваше высочество, — озадаченно произнёс Ивор. — Я могу прилечь в кабинете. Там отличный диван.
— Нет, капитан, говоря что я останусь, я подразумевала, что вы не пойдете ни на какой диван в кабинете…
У Ивора отвисла челюсть. Он уже привык к распущенности аристократов, но его отношения с графиней Демир как бы провели черту, за которую он не желал переступать. Впрочем принцесса вряд ли успела узнать о графине. Рассказать ей? Намекнуть?
Грай улыбнулась.
— Вы что же не читали этих романов про драконов и принцесс, капитан? И не знаете, что получают рыцари, освобождая бедняжек?
— Я не рыцарь.
— Ну это дело поправимое, я полагаю.
Она села на его койку, уперлась ладонями и слегка отклонилась назад. А затем закинула ногу на ногу и начала ей покачивать. Это подействовало на Ивора гипнотически, точно пресловутые карманные часы психоаналитика на клиента или голова змеи на тушканчика.
В детские годы Ивора среди мальчишек Соппеля ходила байка, будто в эльфийском генетическом моде содержится возможность выпускать флюиды обольщения. Что стоит девице с примесью королевской крови только взглянуть на парня, и он теряет разум, становится домашней собачкой, с единственным желанием получить хотя бы намек на взаимность.
Принцесса и правда выглядела соблазнительной. К ней тянуло. Но это конечно были не флюиды, не гипноз, а природная красота вкупе с выработанным годами умением подать себя. В конце концов, чем ещё заниматься аристократам, тем более членам королевской фамилии на досуге, как не оттачивать мастерство манипуляции людьми?
Ивор давно не был мальчишкой. Он умел подавлять желания.
— Отлично, капитан, — с капризными нотками в голосе произнесла Грай. — Похоже вы отдали свое сердце другой, так кажется пишут в куртуазных романах? Но знаете что? Я не претендую на ваше сердце. Мои мысли попроще, как у пастушки на лужайке.
Она с какой-то особой изящностью протянула руки вперед, навстречу ему. Ивор машинально принял их. А потом «дзиньк!» струна его внутренних запретов лопнула и вот он уже обнимает принцессу, притягивает к себе. Она разумеется поддалась, но не сразу, а так чтобы он почувствовал её гибкость, силу, возможности.
Потом он ощутил её дыхание и чуть влажные губы. Его повело. Это можно было сравнить с ощущениями от первых опытов с невесомостью. Грай тихо охнула, перехватила его руку, ищущую дорогу к груди через складки одежды, и положила себе на бедро.
Смена вектора не обескуражила космического волка. Он быстро добрался до трусиков и потянул их вниз.
— Ну вот, другое дело, — прошептала она касаясь губами уха.
Тут лопнула еще одна струна и Ивор перестал ощущать время и пространство. Лишь прикосновение к обнаженному телу грубого флотского одеяла на мгновение вернуло его в реальность. Но как раз в этот момент Грай сжала бедрами его бедро, и он вновь поплыл.