Наиболее ощутимым результатом набега явилось минное заграждение, поставленное германскими легкими крейсерами. Предназначалось ли заграждение для кораблей, действовавших против них, или же оно должно было прикрывать отход крейсеров Хиппера, — неизвестно, но не подлежит сомнению, что оно весьма отразилось на прибрежном судоходстве и создало новую заботу тральщикам Северного моря, без того уже перегруженным работой. До этого они должны были протраливать проход от Downs до Flamborough Head, т. е. внутри неприятельских заграждений, поставленных у побережья Хембера и восточных графств, теперь же приходилось продолжить проход далее на S до Скарборо. Пока эта работа не закончилась, все судоходство от Тайна до Flamborough Head приостанавливалось.
Новое заграждение обнаружилось вследствие гибели нескольких каботажных судов. Установление его границ потребовало много работы, лучше всего иллюстрирующей беспрерывные самоотверженные труды тральщиков, так много сделавших для войны. Для точного определения места мин приходилось работать при всех условиях прилива, причем во время малой воды опасность, конечно, увеличивалась.
Три дня спустя после набега (19 декабря) 3 канонерки-тральщика —
В это время на SW от бухты работали рыбачьи траулеры, и когда
Траление продолжалось до конца года и велось
20 декабря вооруженная яхта
В первый день рождества у Уитби взорвался и утонул тральщик
В последних числах декабря протраленный канал был объявлен безопасным для дневного плавания, и 50 скопившихся в Хембере пароходов получили разрешение следовать по назначению. Одновременно началась работа по оборудованию канала буями, но потери тральщиков и пароходов продолжались до середине января. С окончанием этих работ деятельность тральных флотилий не приостанавливалась. Приходилось следить за восточным проходом длиной в 500 миль, где траление не прекращалось, невзирая на погоду.
На юге и, в частности в Дуврском проливе, где зимние штормы постоянно срывали наши и неприятельские мины, тральные работы были особенно тяжелы. Кроме того, у берегов Ирландии оставалось нетронутым заграждение, поставленное крейсером
Трудно нарисовать достаточно ярко и полно картину всей самоотверженной работы тральщиков, полной беспрерывных опасностей, сыгравшей столь важную роль в войне. Команды их, состоя, главным образом, из рыбаков, беспрерывно, день за днем, несли свою тяжелую службу, не считаясь с условиями погоды. Заканчиваясь в одном месте, работы немедленно начинались в другом. Они не ограничивались вытраливанием мин — борьба с подводными лодками не менее тяжким бременем ложилась на тех же рыбаков-тральщиков. Бесчисленное множество рыбачьих судов спешно вооружалось и входило в строй.
ГЛАВА III
ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ВОДЫ С 18 ДЕКАБРЯ 1914 г. ПО 13 ЯНВАРЯ 1915 г. ДАЛЬНЕЙШИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОТИВ ВТОРЖЕНИЯ. ГИБЕЛЬ