Читаем Операция 'Апокалипсис' полностью

Должно быть, она угадала его мысли, потому что внезапно поднялась и включила проигрыватель, из которого полилась очень медленная мелодия индейской арфы. Она протянула ему руки:

- Идемте, я не танцевала уже целую вечность.

Он встал. Она тотчас забросила ему руки на шею и вжалась в него. Под ее пижамой не было никакого белья. Кровь Малко побежала быстрее, и она с удовольствием отметила его реакцию.

- Теперь я вам немножко нравлюсь, - шепнула она ему на ухо.

Медленно кружась, она прошлась рядом с одним светильником и загасила его. Два других еще остались гореть. Теперь она еще откровеннее стала извиваться вокруг Малко.

- Мне нужно возвращаться, - сказал тот.

Он стеснялся переспать с женой агента, который, может быть, подыхал сейчас в джунглях, потому что хотел заработать несколько песо для своей слишком красивой половины. Но мадам Ленц это не приходило в голову.

- Здесь нет такси в радиусе двух километров, - сказала она, не отпуская Малко. - И в этой стране вам перережут горло за два песо.

- Вы хотите мне предложить постель?

Она рассмеялась, стиснув его немного сильнее.

- Здесь только одна постель. И одна комната.

- А этот диван?

- Спать на нем невозможно.

Она притянула к себе его голову и прижалась к его губам долгим и страстным поцелуем. Он ответил ей тем же. Они очутились на диване, тесно прижавшись друг к другу. Она змеей обвилась вокруг него, приглушенно вскрикивая. Затем она прошептала:

- Ты не хочешь из-за моего мужа?.. Не бойся, ему на это наплевать. Он меня уже предлагал всем своим друзьям.

Малко скользнул рукой под ее пижаму и коснулся упругой и теплой груди. Она застонала и принялась срывать с него пиджак. У нее была самая красивая грудь, которую он когда-либо видел.

- Пойдем, - сказала она. - Нам здесь будет неудобно.

Она увлекла его за руку. Ее комната находилась рядом. Там не было ничего, кроме обширного низкого ложа. Стены были выкрашены в темный цвет. На низеньком туалетном столике горела красным светом свеча. Малко не преминул детально разглядеть помещение. Теперь он желал эту женщину. Он быстро разделся и скользнул к ней в постель. И тут же погрузился в вихрь криков и стонов. Мадам Ленц обладала вулканическим темпераментом и техникой международного класса. В какой-то момент она зажгла два светильника в комнате, и он смог рассмотреть всю ее кожу замечательного медного цвета до самых кончиков грудей. Она была не из тех двухцветных самок, которые старательно загорают на пляжах, упакованные в купальники.

Наконец он очнулся и, совершенно обнаженный, закурил сигарету. В это время его партнерша медленно ласкала рукой его спину и грудь.

- Ты знаешь, Guapo, что ты хорошо трахаешься? У нас есть специальное название для мужчин наподобие тебя.

- Какое? - улыбаясь спросил Малко.

- Macho. Так говорят о том, кто способен довести женщину до потери сил от удовольствия. Это самый прекрасный титул, который можно присудить мужчине в этой стране. Это гораздо лучше, чем медаль "За революцию".

Немного польщенный, он легонько ее поцеловал.

- Спасибо. Скажи, теперь мы можем поговорить о делах?

- Нахал!

- Нет, я только добросовестный.

- Хорошо. Что ты хочешь знать?

- Где твой муж?

- Я не знаю. Он уехал пятнадцать дней тому назад и не сказал куда. Но это с ним часто случается. Он отправился в турне по делам своей конторы. И в то же время делает кое-что еще. Он работает на вас или на людей наподобие вас. Или путешествует со своим другом Чамало.

- Кто это?

- Одна сволочь. Чамало - это индеец с юга, из Веракруса. Он хирург. По крайней мере, он так говорит. Наверное, он купил свой диплом за пять тысяч песо. Он вертится по маленьким деревушкам, делает небольшие операции, в том числе и такого рода, за которые настоящие медики не желают браться.

- Понимаю... Как он познакомился с твоим мужем?

- Серж много путешествует, тот тоже. Каждый раз, заслышав разговоры, что какая-нибудь девушка заделала себе ребенка, он дает сигнал Чамало, чтобы получить свои комиссионные. А потом они устраивают совместную попойку. На севере можно заполучить пятнадцатилетнюю девчонку за пятьдесят песо. Мерзавец! А ко мне он не прикасается целыми неделями!

Малко задумался. Досье ЦРУ было явно не полным.

- Ты думаешь, он уехал с Чамало и на этот раз?

- Нет. Потому что он взял свою машину. Иначе бы они взяли машину Чамало. У него белый "тандерберд". Он лучше.

- Он тебе никогда не дает знать о себе, когда уезжает?

- Нет. Телефон - это слишком дорого. А почта идет долго.

Она уселась на коленях на кровати и с любопытством посмотрела на него.

- Скажи мне, почему ты так интересуешься моим мужем? Он вас обокрал?

- Нет. Напротив. Он оказал нам большую услугу. Но он в опасности и даже может быть об этом не знает. В смертельной опасности.

Малко не осмелился ей сказать, что тот, скорее всего, мертв. К чему?

Лучик жалости проскользнул в глазах Илны.

- Послушай, раз такое дело, я тебе помогу. Я не знаю, где Серж, это правда. Но есть кое-кто, кто об этом знает: Чамало. До его отъезда они вместе устроили попойку. Чамало знает то место, куда отправился Серж. Но я не знаю, где это.

- Ты знаешь, как найти Чамало?

Перейти на страницу:

Все книги серии SAS

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы