Читаем Операция 'Апокалипсис' полностью

- Я знаю, где он живет. В Нуэво-пуэрто де Ливерпуль. Это не очень далеко отсюда. Завтра утром я дам тебе адрес.

- Я предпочел бы отправиться туда пораньше.

- Это бесполезно. Он где-то шляется целыми вечерами и заглатывает по меньшей мере бутылку текилы. Не ходи туда до полудня, иначе он прогонит тебя револьверными выстрелами.

- Замечательно!

- Это очень грубый человек.

При этих словах Малко решил отдохнуть. Уколы, дорога и мадам Ленц слишком много для одного мужчины за один день. Он потушил сигарету и скользнул под свежие простыни. Именно этого момента ждала мадам Ленц, чтобы провести рукой вдоль его ноги.

- Ты уже хочешь спать, дорогой Guapo?

Он уснул только спустя добрых полчаса. Вне себя от усталости и дремоты, находясь в плену своего ореола Macho.

Открыв глаза, Малко столкнулся с кошмарным видением: толстая беззубая старуха, затянутая в черное шелковое платье, лоснящееся от грязи, протягивала ему поднос с чем-то дымящимся. Это был его завтрак.

Любопытная, кстати, вещь! Почти черный чай и tamales - маленькие галетки, которые намазывают острым соусом.

Покончив с завтраком, Малко окончательно проснулся. У него было такое чувство, будто он проглотил расплавленный чугун. Мадам Ленц появилась в тот момент, когда он вставал. На ней было почти прозрачное платье, развивающее воображение еще более, чем вчерашняя пижама. Малко нашел, что сегодня она еще красивее. Завидев ее сверкающие глаза, он поторопился соскочить с постели.

- Ну, что, Guapo, хорошо выспался? Ты знаешь, что уже двенадцать часов?

- Как, уже?

- Не обращай внимания! В это время Чамало еще спит. У тебя есть время собраться.

Через четверть часа Малко был готов. Он тщательно выбрился опасной бритвой Сержа Ленца. Его костюм был еще не очень измят, а вот рубашка была уже не первой свежести. Из зеркала на него смотрел мужчина сорока лет, с высоким лбом и светлыми, подчеркивающими загар, волосами. Его золотистые глаза были усыпаны зелеными блестками - признак удовлетворения.

Мадам Ленц обхватила его сзади за талию и томно спросила:

- Когда ты вернешься, Guapito? [малыш, мой мальчик (исп.)]

- Скоро. Если хочешь, давай пообедаем сегодня вечером. Я заеду за тобой.

Он быстро поцеловал ее и удалился. Солнце било с ужасной силой. Он попытался наугад отыскать широкую дорогу, по которой приехал сюда. Прошло четверть часа, прежде чем он уткнулся в пустынный раскаленный гудрон. Наконец, после пятнадцати минут безуспешных знаков остановилось какое-то такси. Малко назвал адрес хирурга по имени Чико Варга. Затем откинулся на замусоленные подушки. Фелипе Чано наверняка уже волнуется.

Такси остановилось на узкой улочке, застроенной складскими помещениями. Шофер сунул в карман двадцать песо Малко и даже не обернувшись, тронул машину с места.

Малко сразу же обнаружил белый "тандерберд". Он был припаркован перед небольшим трехэтажным домом по адресу, который ему указала мадам Ленц. Чамало жил на третьем этаже.

Лестница трещала на каждом шагу, и Малко поднимался по ней на цыпочках. Он очутился перед дверью, на которой кнопками была прикреплена грязная визитная карточка с надписью: "Чико Варга, доктор".

Он постучал.

Изнутри послышалась какая-то возня, и в проеме двери вырос детина, одетый в парусиновые штаны и расстегнутую до пояса рубашку, что позволяло увидеть поросший волосами торс. Очень узкий разрез глаз и все лицо выдавали индейское происхождение.

Человек злобно рассматривал Малко.

- Что вам угодно? - прорычал он.

- Я друг Сержа Ленца. Я хотел бы поговорить с вами, - сказал Малко.

Детина полностью распахнул дверь и сделал Малко знак войти. Комната была грязной и мрачной. На разобранной постели лежал черный докторский чемоданчик.

Малко сел на стул, а Чамало рухнул на постель.

- Ну? - сказал он.

- Я ищу Сержа Ленца, - перешел в наступление Малко. - Вы знаете, где он находится?

Его собеседник в одно мгновение стал непроницаемым.

- Вы говорите, что вы его друг. Почему вы не знаете, где он находится?

- Я приехал из Нью-Йорка. Он сказал мне, что мы встретимся здесь. Но он уже уехал. И мне сказали, что вы знаете, где он.

Маленькие глазки сощурились еще больше.

- Кто вам это сказал?

Малко заколебался, но лед необходимо было растопить.

- Жена Ленца.

Индеец пробурчал:

- Она наговорила вам глупостей. Я не видел Ленца несколько недель. Эта дрянь лжет.

Он лгал тоже. Малко решил настоять.

- Послушайте, мне нужно любой ценой найти Ленца. Я за этим и приехал. Если вы мне поможете, это вам очень пригодится. А я знаю, что вам известно, где он.

Индеец продолжал сидеть молча. Затем он принялся теребить ручку своего черного чемоданчика. Казалось, он колеблется. Наконец он тихим голосом спросил:

- Сколько, вы сказали, мне это принесет, сеньор?

- Это зависит от сведений, которые вы мне сообщите. По меньшей мере, сто долларов.

Индеец призадумался. Опустив голову, он продолжал забавляться с ручкой чемоданчика. Тот открылся с коротким сухим треском: Малко терпеливо ожидал, не слишком о чем-то беспокоясь. Южнее созвездия Козерога слово "доллар" всегда оказывало магическое действие.

Перейти на страницу:

Все книги серии SAS

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы