Читаем Операция 'Апокалипсис' полностью

С широко открытыми глазами все остальные наблюдали, как японец целится своим импровизированным шприцем. Холодный ужас охватил Малко. Он не боялся смерти, но болезни всегда вызывали у него страх. Он хотел было что-то сказать, но язык пересох.

Кларк пробубнил:

- Вы сошли с ума...

Автомобиль мчался на предельной скорости по пустынной дороге. Затем Майо слегка притормозил. Таката с шилом в руках склонился над задним сиденьем.

- Такие вот дела, господин SAS, - сладенько сказал он. - Вы не просто умрете, вы не выполните свое задание. По правде говоря, я вам оказываю услугу, предлагая такой почетный исход.

Японец вытянул руку. Шило находилось в пяти сантиметрах от кисти Малко. Он безуспешно пытался вжаться поглубже в сиденье.

Рядом с ним Фелипе воззвал к Господу и вдруг вскочил, словно подброшенный пружиной. Один Бог знает, как ему удалось развязаться. Не обращая внимания на японца, он схватился обеими руками за руль через плечо Майо. Он обладал колоссальной силой и, невзирая на сопротивление Майо, автомобиль пошел зигзагами по дороге.

Таката издал яростный вопль и вонзил шило в запястье Фелипе. От сильного удара шило сломалось. Мексиканец глухо застонал и сильнейшим ударом в голову отбросил японца. Затем снова схватился за руль и направил автомобиль прямо в кювет.

- Убей его! - заорал Майо-1.

Его брат выстрелил наугад, но Кларк схватил его за руки. Пуля ушла вверх. Автомобиль наполнился едким запахом пороха.

Фелипе стал белый, как мел. Яд японца начинал действовать. Но он все еще крепко держал руль. Дерево стремительно приближалось. Увидев, что столкновения не избежать, Майо решил затормозить. Но было слишком поздно. Когда капот автомобиля совсем было врезался в ствол, Фелипе повернул голову к Малко и прошептал:

- Adios, сеньор SAS. Езжайте с Богом и молитесь за меня.

Однако тяжелый автомобиль скользнул вдоль ствола и его выбросило на дорогу. Он со страшным скрежетом покатился, перевернувшись два раза с открытыми дверцами. Изнутри вырвалось сильное пламя и охватило весь автомобиль. Зажатый между искореженными частями, Малко почувствовал запах паленой резины. Ему предстояло сгореть живым. Он потерял сознание.

Джо Пастернак вот уже семнадцать лет работал водителем компании "Грэйхаунд". Два раза в неделю он ездил на своем огромном автомобиле с кондиционером по калифорнийским развалинам из Сан-Франциско в Эль-Сентро. Он гордился тем, что никогда не попадал в аварии, и руководство компании считало его одним из лучших водителей автобусов на западном побережье.

В это прекрасное августовское утро он чувствовал себя легко и превосходно. Большинство его пассажиров вышло в Палм-Спрингс, и автобус был почти пуст. Как, кстати, и 99-я трасса.

Внезапно он увидел перед собой автомобиль. Судя по антеннам и опознавательным знакам, это был полицейский автомобиль. Вместо того, чтобы разумно придерживаться правой стороны, он несся зигзагами по асфальту с сумасшедшей скоростью, перемещаясь в сторону автобуса.

Первым рефлексом Джо было дать гудок клаксоном. Затем он изо всех сил ударил по тормозам, разбудив своих пассажиров. К счастью, автомобиль проехал поперек дороги прямо перед носом у водителя и несколько раз подпрыгнул, ударившись о дерево. Джо проскочил в самый последний момент. Он с проклятиями остановил автобус на обочине. Затем вдруг в зеркале заднего обзора увидел, как взметнулось сильное пламя.

- О, Господи! - сказал он.

Он сорвал свой огнетушитель и спрыгнул на землю, прокричав остальным:

- Помогите мне!

Он подоспел как раз в тот момент, когда из под обломков автомобиля, объятых пламенем, с трудом выбрались двое человек. Он помог им и успел заметить, что на одном из них была форма полицейского.

- Есть еще кто-нибудь внутри? - спросил он.

Они были оглушены и поэтому не ответили. Который пониже повернулся и подбежал к багажнику. Чтобы взять огнетушитель, - подумал Джо. Но низенький человек схватил металлическую коробку и бросился прочь от автомобиля вместе с полицейским. Джо отказался что-либо понимать и направил струю огнетушителя на заднюю часть автомобиля. Трое или четверо пассажиров автобуса стали помогать. Им удалось на некоторое время сбить пламя и вытащить еще троих человек, находившихся на заднем сиденье.

Тот, кто сидел за рулем, не двигался. Пламя вновь вспыхнуло с удвоенной силой. Джо и все остальные поспешно отступили. Бросив горящую машину, они занялись ранеными.

- Боже мой, - сказал Джо.

Он только что заметил, что двое из них были связаны. Третий открыл глаза и пробормотал на испанском нечто, чего Джо не понял.

Для очистки совести он принялся за поиски убежавших.

Они сидели на обочине дороги рядом с автобусом, полицейский потерял свой шлем. Джо, широко улыбаясь, приблизился. Вдруг его лицо резко изменилось: он встретился взглядом с маленьким человечком, державшимся рядом с полицейским. Его осенило. Он молниеносно вспомнил, как по радио час назад на всех частотах передавали призыв. "Три человека, пытающихся тайно пересечь границу... один из них японец очень маленького роста... вооружены и очень опасны..."

- Эй вы, - начал было он.

Перейти на страницу:

Все книги серии SAS

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы