Читаем Операция 'Экзосет' полностью

- Однажды, мальчишкой, я сидел с ним, когда он наряжался в свой костюм перед выходом на арену в Мехико. Я насчитал на его теле девять шрамов от рогов. Я спросил: "Дядя, у тебя все есть - титул, деньги, власть, а ты выходишь сражаться с быками. Каждую неделю ты рискуешь своей жизнью. Зачем это тебе?"

- И что он ответил?

- Он сказал: "Такой уж я есть. Просто это единственное, что мне хочется делать". Со мной то же самое. Я хочу летать, вот и все.

Она дотронулась до шрама на его щеке.

- Но ведь ты мог бы погибнуть!

Он усмехнулся.

- Тогда я был моложе. Глупее. Я верил в свободу, справедливость и тому подобную чушь. Сейчас я стал старше. Ничего уже не осталось.

- Ну, это мы еще посмотрим!

- Это обещание?

- Да так... А что случилось с твоим дядей?

- Однажды он все-таки угодил быку на рога и погиб.

Габриель вздохнула.

- Ужасно!

Она крепче схватилась за его руку. Они вышли из сада и пошли по Кенсингтон-роуд.

- Боюсь показаться бестактным, - сказал он, - но ты выглядишь сегодня очень соблазнительно. Ты специально так оделась?

- А как ты думаешь? - ответила она вопросом на вопрос.

- Я думаю, в этом есть определенная цель.

Габриель пожала плечами.

- Не знаю. Какое это имеет значение? Возможно, иногда хочется быть соблазнительной.

Он остановился и взглянул на нее.

- Ты - самая красивая женщина из всех, которых я видел в своей жизни. Несмотря на этот легкомысленный наряд.

- Очень мило с твоей стороны.

- Я вот о чем подумал: принимаешь ли ты сегодня просителей с предложением руки и сердца? Или сегодня неприемный день?

Габриель вдруг помрачнела и потупилась.

- Не надо, Рауль, это не смешно. Совсем не смешно!

Он нежно поцеловал ее.

- Неужели ты не видишь, как я люблю тебя? Для меня это вполне серьезно. Я не шучу.

У нее в глазах появились слезы.

- О Боже! - прошептала она. - Я терпеть не могу мужчин, но ты не такой, как другие. Такого, как ты, я еще никогда не встречала.

Монтера остановил проезжавшее мимо такси.

- Зачем это? - удивилась Габриель. - Куда мы едем?

- Домой, - ответил он, - На Кенсингтон Палас Гарденз. Какой замечательный адрес, как раз рядом с русским посольством!

Они лежали в постели рядом, глядя, как колышется белая занавеска под легким ветерком из приоткрытого окна. Монтера подумал, что много лет он не чувствовал себя так хорошо и спокойно.

На маленьком столике рядом с кроватью стоял кассетный магнитофон. Габриель включила его, и чудесный голос Эллы Фицджеральд запел: "Наша любовь останется с нами навсегда".

- Это для тебя, - сказала она.

- Ты - прелесть!

Он поцеловал ее в лоб. Она замурлыкала от удовольствия. Потом перевернулась на живот и вздохнула.

- Как хорошо было! Может, еще раз попробуем?

- Дай мне хоть отдышаться!

Она засмеялась:

- Бедный ты мой старичок! Устал? Дай я на тебя посмотрю.

Она внимательно изучала его лицо своими зелеными глазами, будто старалась запечатлеть его образ в памяти навсегда.

- Расскажи мне, откуда у тебя этот шрам.

Монтера пожал плечами.

- Я летал с острова Фернандо-По в Порт-Харкорт в Биафре во время гражданской войны в Нигерии. Мы летали на "Дакотах" обычно ночью, но в тот раз мне пришлось лететь днем. Им срочно понадобились медикаменты. Шел дождь, настоящая гроза. Ко мне прицепился русский "МиГ". Летчик был египтянин, как я потом узнал. Он просто расстреливал меня, как живую мишень. Через несколько секунд трое из моего экипажа оказались убиты. Тогда я и получил вот это. - Он коснулся пальцем своего шрама.

- А что потом?

- Опустился до пятисот футов. Когда он следующий раз зашел мне в хвост, я опустил закрылки, "тормознул". "Дакота" почти повисла в воздухе.

- А "МиГ"?

- У него не осталось пространства для маневра. Он перелетел меня и врезался в джунгли.

- Ты молодец!

Она провела пальцами по его губам. Монтера сонно пробормотал:

- Я хочу быть честным с тобой до конца, понимаешь? Я еще никогда ни с кем этого не чувствовал. Я бы хотел отдать тебе всего себя.

У Габриель защемило в груди, потому что она-то обманывала его. Ей все же удалось улыбнуться.

- Не беспокойся ни о чем. Усни. У нас еще целый день впереди.

- Нет, ты ошибаешься, У нас впереди целая жизнь. - Он улыбнулся. - Я всегда любил ночной город. Молодым я часто гулял ночью по Парижу, Лондону или Буэнос-Айресу. В ночном городе есть что-то волшебное. Кажется, что в конце улицы тебя ждет что-то совершенно необыкновенное.

- Что ты имеешь в виду?

- Мне уже сорок пять. В июле стукнет сорок шесть. Как долго ты шла ко мне! Но все же пришла наконец. Я не спросил, какой у тебя знак Зодиака?

- Козерог.

- Ужасная комбинация. Лев и Козерог. Совершенно безнадежно.

- Так уж безнадежно?

Она поцеловала его, и через мгновение он уже спал.

Габриель стояла у окна, смотрела на сад и думала о Рауле. В гостиной зазвонил телефон. Она торопливо вышла в другую комнату и взяла трубку. Это был Фергюсон.

- Привет, Габриель! Какие у нас новости?

- Никаких.

- Он сейчас с вами?

Габриель вздохнула.

- Да. Спит в другой комнате.

- Обстановка накаляется. По всем признакам, они готовятся к нападению. Вы уверены, что он остается в Лондоне?

- Да. Абсолютно уверена.

- Отлично. Я еще позвоню потом.

Перейти на страницу:

Похожие книги