Формат «Мальты» устраивал и Буша, и Горбачева. Это был формат, позволяющий держать двухдневные переговоры в полной секретности. Итак, 1 декабря 1989 г. к берегам Мальты подошли два военных корабля, советский и американский. Беседы проходили поочередно то на одном, то на другом. Никаких официальных церемоний, минимум участников, с правительством Мальты никаких проблем — оно будет радо оказать гостеприимство, которое может войти в «историю».
Горбачев распорядился подогнать к берегам Мальты военный крейсер «Славу» и огромный пассажирский теплоход «Максим Горький», курсировавший в Средиземном море. Он должен был выполнять роль гостиницы для делегации и сопровождающих — по удачному прецеденту с кораблем «Георг Отс» в Рейкьявике. Кроме того, на «Максиме Горьком» можно было оставить всех ненужных свидетелей секретных переговоров Буша и Горбачева. Команда Горбачева выглядела так: Эдуард Шевард-
надзе — член Политбюро, министр иностранных дел, Александр Яковлев — член Политбюро, секретарь ЦК, Анатолий Черняев — помощник Генсека по международным вопросам, маршал Сергей Ахромеев — советник Генсека по военным делам, Александр Бессмертных, Анатолий Добрынин — бывший посол в США, советник Генсека.
1 декабря 1989 года вечером команда Горбачева прилетела из Милана в столицу Мальты Ла-Валетту. Президент и премьер Мальты устроили торжественный прием во Дворце Республики. Но погода явно портилась.
Советская делегация проснулась на борту «Максима Горького» под рев и грохот мощного шторма. В иллюминатор было видно, как стоявший неподалеку ракетоносец «Слава» и — чуть поодаль — американский крейсер «Белкнап» кидало из стороны в сторону. Таких штормов Мальта уже давно не видела! О переговорах не могло быть и речи. Американский капитан «Белкна-па» позже признался, что за всю свою службу он ни разу не видел, чтобы во время шторма волны в бухте достигали высоты 20 футов (около 6 метров).
Горбачев позвонил Бушу и предложил проводить всю встречу на теплоходе, который стоял, прочно пришвартованный к пирсу. Его тоже качало, но не настолько, чтобы, идя между каютами, хвататься за стенки. Буш согласился перебраться на устойчивый «Максим Горький».
Буш, служивший во время Мировой войны в морской авиации, быстро, по-военному спустился по трапу в катер и, то пропадая за гребнем волны, то возникая на горизонте вновь, приблизился к «Максиму Горькому».
Горбачев как «принимающая сторона» произнес приветственную речь. Подчеркнул значение подобных встреч. Похвалил Буша за инициативу. Отвечая, Буш сразу же обозначил переломный характер встречи. С
в ногу с теми процессами перемен, которые охватывают Советский Союз, Восточную Европу, и наши демократические перемены чужды ему. Нам непонятно, зачем вы экономически поддерживаете Кубу? Было бы очень хорошо, если бы вы решили прекратить чрезвычайно дорогостоящую и ничего не дающую для вас перекачку Кубе денег. Эти миллиарды долларов вы могли бы использовать с большой выгодой для себя, а заодно снять серьезный раздражитель в советско-американских отношениях». Горбачев ответил, что отношения с Кубой «сложились на определенном витке истории, политики, и нельзя забывать, что Куба — независимая страна со своим правительством, своими амбициями, своим пониманием вещей. Кастро отнюдь не является советской марионеткой. Никто в Союзе не собирается учить Кубу. Пусть поступают, как хотят». Буш передал просьбу некоторых латиноамериканских президентов (включая и проамериканского лидера Гренады Герберта Блэйза, возглавившего остров после «бархатной революции») «надавить через Горбачева на Кастро, чтобы Фидель прекратил экспорт революции». Перешли к другим вопросам.
Никарагуа. Буш отметил, что оружие туда поставляется не только советской стороны. И что лучший выход из гражданской войны, в которой увязла Никарагуа, это свободные выборы, любые результаты которых «США готовы признать».