Читаем Операция «Юродивый» полностью

– А теперь бросай как можно дальше. Ты это уже умеешь.

Вальдемар внимательно выслушал рекомендации русского товарища и сделал всё так, как он велел.

Сам опустился рядом с «наставником» на деревянный помост и, свесив с него ноги, стал следить за поплавком «Парфёнова», который через каждые две-три минуты непременно уходил под воду, после чего Дед выбрасывал на пирс очередную чешуйчатую жертву, которую Крюгер с Вяловым, пытаясь опередить друг друга, по очереди снимали с крючка и опускали в большое ведро, предусмотрительно взятое с собой Савченко. Вскоре оно было полным.

Павел уже собрался идти домой и начал потихоньку сматывать леску, как вдруг уронил взгляд налево. Там явно чего-то не хватало…

– Эй, Вальдик, где твоя удочка?

– На месте.

– Здесь ничего нет!

Рыбаки сбились в кучу на конце пирса и стали вглядываться вдаль.

– Вон там, справа, что-то плывет… – наконец разглядел Крюгер.

– Точно! Это она, – подтвердил Дед.

Вялов стал сбрасывать одежду, чтобы броситься вдогонку, но Вальдемар опередил его:

– Не вздумай! Я сам…

Спустя несколько минут он выплыл на мель в метрах пятидесяти от пирса, волоча за собой на конце длинной лески всё ещё сопротивляющуюся рыбину.

Коллеги бросились на помощь и общими усилиями щуку вытащили на берег.

Она оказалась не такой большой, каковой выглядела в воде. Килограммов пять – не более.

Но Вальдемар был счастлив!

* * *

К «своей» щуке Крюгер никого не подпускал. Лично отнес ее домой и лично положил в машину, предварительно много раз сфотографировавшись: и так, и сяк, и эдак…

Потом заснял на плёнку всех гостей и хозяев, уделяя особое внимание юродивому мальчишке, которого отдельно запечатлел в разных ракурсах. Вялов не возражал. Чем бы немец ни тешился – лишь бы не плакал!

– Скажи, Васильевич, из этой красавицы можно приготовить блюдо, которым ты потчевал нас? – перед самым отъездом Вальдемар решил открыть в себе не только рыболовный, но еще и кулинарный талант.

– Запросто! – ответил Савченко. – Разрежешь рыбу вдоль хребта, освободишь филе, повыдергиваешь из него все кости (щука – не судак!) – и на мясорубку. Полученный фарш завернешь в тесто и бросишь в кипяток. Всё!

– Спасибо! – растянул рот в улыбке ариец. – Спасибо вам за всё! Так славно я никогда не отдыхал.

– То ли ещё будет! – пообещал Игорь Семенович. – Приезжай через неделю. Сходим за грибами. Я накануне вашего приезда в сосняк заглянул. На всякий случай. Вот-вот беленькие пойдут!

– А меня пригласите? – Дроздов, с детства увлекавшийся тихой охотой, с мольбой уставился ему в глаза.

– Почему бы нет? Шестнадцатого – день рождения у Кати. Двадцатого – у меня! Давайте снова соберемся здесь в субботу. После работы. И погуляем!

– Ловим на слове, Васильевич!

* * *

Через неделю в Весьегонск нагрянула та же компания, только в сильно усечённом составе: без женщин (только Катя поехала) и детей.

У Софьи Григорьевны и в субботу по расписанию были пары, а Нина нашла новую работу, которой безмерно дорожила, и не собиралась с первых дней отпрашиваться куда-либо по личным нуждам. Её муж тоже остался дома – с Ильёй.

Ничего, так даже веселее!

– Здравствуй, Ванечка! – Крюгер дружески потрепал мальчишку за щеку. Но тот вывернулся и сердито блеснул глазами.

– Когда вы уехали, он несколько раз повторил: «Немец – враг, немец – враг», – на ходу придумал Вялов. – И теперь боится тебя.

– А-а, – растерянно протянул Вальдемар, не зная, что ответить.

– И ещё… Запомни… В последнее время Ваня часто произносит слово «Барбаросса». Нам самим интересно знать, что это означает? – Павел наконец нашёл удобное время, чтобы передать немецкому агенту одно из последних предсказаний настоящего пророка, о котором ему поведал дядя еще во время празднования своего дня рождения. Раньше сделать это было нельзя – каникулы!

– Барбаросса… Рыжая борода… Такое прозвище имел Фридрих Первый, правитель Священной Римской империи, очень почитаемый в нынешней Германии.

– Это я и без тебя знаю.

– Существует легенда, согласно которой император не умер, а просто спит в одном из монастырей. Говорят, у него даже борода продолжает расти. Может, Фридрих действительно пробудится?

– Ага. Жди, – не поверил в предположение эсэсовского историка атеист Вялов. – Мир еще не знал подобных превращений!

– А Христос?

– Это ещё надо доказать.

Секретную директиву № 21 под кодовым названием «Барбаросса», обозначившую планы вторжения германских войск в СССР, Гитлер одобрит только через два месяца. Тогда же, в сентябре, скорее всего, и сам фюрер еще ничего не подозревал о том, что подпишет именно такой документ…

Не говоря уже о Крюгере и его руководителях.

Естественно, не мог знать об этом и старший лейтенант госбезопасности Вялов.

* * *

Вечером уселись за стол. Снова праздник! Два прошедших дня рождения. Русские гуляют и до и после!

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика