Читаем Операция «Химера» полностью

— Вообще, мне их сразу три штуки выдали, — усмехнулся Рой, припомнив, как удивился поначалу здешнему расточительству. — Готов?

Ерик покрепче вцепился всеми лапками, захлопнул пасть, чтобы не прикусить язык, и зажмурился:

— Поехали! — мысленно передал он.


Первое, что не понравилось Рою в приемной шефа — чересчур красивая и ухоженная Хеечка. То есть, сама Хеечка понравилась, конечно. Красавица, что уж тут говорить. А не понравилось нехорошая мысль о том, что для собирающегося отбывать на прежнее место службы командировочного, она точно не стала бы так стараться. И даже на кокетливое желание понравиться напоследок отличившемуся Вечному, приложенное количество усилий никак не тянуло.

— Что это у нее с глазами? — поддержал подозрения Ерик, на всякий случай перебравшись по плечу поближе к шее.

— Магия, — коротко пояснил Рой. — У себя? — спросил он, кивнув на дверь кабинета.

— Занят очень, — изгибаясь то так, то эдак, накручивая выпущенный из прически локон на тщательно наманикюренный пальчик, проворковала Хеечка. — Отчет ваш к сведению принимает.

— А… — понятливо протянул Рой. — И как ему отчет мой? Кстати, вы сегодня очень красивая, — уныло добавил он из врожденной деликатности, на гражданке совсем уж неприлично обострившейся.

Ну как можно не отметить такие старания? Права была Марь Филипповна, ему бы поменьше о чувствах других думать, и побольше о своих устремлениях. А то так и самому в интеллигенцию превратиться недолго. И там уже и жениться, чтобы наверняка себя похоронить.

— Правда? — расцвела Хеечка. — Очень приятно, что вы заметили, я же для вас старалась, — бесхитростно пояснила она.

Это стало вторым, очень сильно Рою не понравившимся. Третье сидело у себя в кабинете. И вызывать геройски выполнившего задание, и даже сверх того, не торопилось. Второе, правда, пока перевешивало. Бесхитростная секретарь самого главного начальника? Три «ха–ха», потому что, где такое можно встретить — разве что в полностью антинаучной фантастике.

— Не гремит и не сверкает, — заговорщицки пригнувшись к Рою, между тем продолжила секретарь, явно ни о чём не подозревая. — Крякает только периодически, да так, что из–за двери слышно. Он, обычно, когда так делает, еще головой качать любит, вот так, — Хеечка изобразила, как именно, отчего граненые брильянтовые подвески в ее аккуратных ушках, красиво покачнулись.

— Ух, ты! — вскинулся Ерик. — Снова магия?

— Она самая, — подтвердил Рой, преданно глядя на крохотные радужные сполохи, играющие на шее и волосах проказницы–ведьмы.

Такого рода чары на него не действовали уже полтора столетия как, но поддержать игру он вполне мог себе позволить.

— У нас тут говорят, вы простоту цените? — убедившись, что командированный герой глаз не сводит с зачарованных подвесок, поинтересовалась Хеечка.

— Это которая хуже воровства? — широко улыбнулся Рой, шагнув к столу в плотную и постучав по одному из затемненных магических шаров.

— Э?.. Да, — Хеечка с сожалением проследила за обрывом визуального контакта. Махнула ручкой и пригорюнилась. — То есть, нет, конечно, — не сдалась она. — Но, если цените, надеюсь, шеф вас порадует.

— В смысле, по–простому назад отправит? Или просто запихнет в горы коз пасти, чтобы уже с гарантией? — почти пошутил Рой.

— А вот и нет! Все не так, — кокетливо заинтересничала Хеечка.

Рой целиком превратился в слух, но тут, естественно, ожил магический шар. Хорошо еще, самый крупный, шефовский, а не просто кто–то постучался, со стороны по важному делу.

— Ну где там Вечный наш бродит? — недовольно–нейтрально проскрипел шеф. — Опять, что ли, опаздывает?

— Вас ждет, — разочарованно доложила Хеечка, поглядывая на Роя поверх гладкой округлой сферы.

— Ну так давай его сюды, чего время–то тянуть?

Хеечка, очевидно, хотела как–то оправдаться, но шар уже надежно помертвел. Пришлось ей обойтись безмолвным жестом в сторону заветного кабинета.

Поговаривали, кстати, что таких кабинетов у шефа несколько — один в одном, как в средневосточной матрешке. И в каждом он с разными сотрудниками общается, причём, по большей части одновременно. Рой, в принципе, допускал такое развитие событий, иначе к начальству, учитывая обширную подконтрольную территорию, очередь тянулась бы до самого южного полюса. Хотя мог и со временем старый хрыч химичить, с него бы сталось.

— Ну, проходи, герой, присаживайся, — шеф довольно потер руки, едва завидев на пороге посетителя. — Очень мне отчет твой понравился. Ну, за исключением некоторых неясных моментов.

Прихотливо изукрашенная завитушками мраморная скамья, в лучших традициях второй родины Роя, примерно давала представление о степени начальственного довольства. Раньше ему даже стульчика не предлагали.

— Здравия желаю, — кивнул Рой, пройдя и усевшись. Скамья ощущалась вполне удобно, только низкая немного — сидеть пришлось, как девочке Аде на давешней пирушке — еще немного, и подбородком на стол получится.

— Ага, ага, — быстро согласился шеф, — здоровьице–то нам всем не повредит. Клепушка на тебя очень сильно ругался, между прочим. Ты зайди к нему после меня–то, обязательно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези