— Возможно, вам следует спуститься вниз, получить положенное снаряжение и немного отдохнуть. Вам понадобятся силы примерно через четыре дня.
Аня, Сара и Райан начали поворачиваться. А Райан остановился и обернулся к Лиенанову.
— Я знаю приказы о секретности, капитан, мы в таком же положении. Но, как видите, никто из нас не безобразен, и уж точно не Серого цвета. Куда, черт возьми, везет нас этот корабль?
Капитан закурил и выдохнул. — Я отказался от них, когда окончил академию, — сказал он, глядя на вонючую сигарету, а затем швырнул ее за борт. — Вредная привычка, курение и… — он посмотрел прямо на Райана. — Кое что скажу.
Сара внимательно наблюдала за мужчиной, как и Аня.
— Если хотите знать, коммандер Райан, вам выдадут снаряжение для холодной погоды, а когда придет время, и оружие. — Он отвернулся и направился к люку.
Райан был ошеломлен, глядя на женщин.
— Ты моряк, — сказала Сара. — Что ты об этом думаешь?
Райан вздрогнул от теплого ночного воздуха.
— Антарктида.
Грег Ворт, приглашенный ученый-атмосферник из Университета Колорадо, наблюдал из иллюминатора за чрезвычайно дорогим международным бесполезным делом, известным как космическая станция. Он никогда не мог насытиться видом. Он свободно парил, пока его спутники обедали, и смеялся над тем, как новичок каждые две минуты умудрялись выглядывать в иллюминаторы.
Доминик Вастури, итальянская фотожурналистка, подошла к доктору Ворт со своего места. Она держала в руке пакет с сублимированной запеканкой и схватилась за опорное кольцо рядом с иллюминатором. Она посмотрела сквозь стекло и увидела Землю далеко внизу. Солнце только взошло над азиатским континентом, когда она присоединилась к любопытному американцу.
— Я захвачу это домой, если дом все еще там? — Она предложила Грегу немного ужасной на вкус запеканки. Он поморщился и покачал головой.
— Боже, ты действительно не оценишь планету, пока не увидишь ее с этой точки зрения, — сказал он, отвернувшись от предложенной еды и великолепной итальянской фотожурналистки.
Женщина согласилась, застегивая майларовый пакет с сухой запеканкой. — Что ж, будем надеяться, что кадры новостей, которые мы видели сегодня вечером, не были началом чего-то. — Она выглянула в иллюминатор. — Потому что это похоже на долгий путь падения.
Наконец Грег оторвался от окна и посмотрел на русских и американских астронавтов, которые занимались своими делами. Вскоре к ним присоединился Неми Такаяма, еще один гость, прибывший всего за три дня до этого тем же рейсом, что и Грег.
— Ты боишься — я имею в виду, быть здесь?
— Я думаю, что если они нападут, я был бы так же скоро здесь, как и там. — Японский ученый выглянул в окно и подплыл к двум наблюдателям.
—Хорошо, все, пора отключаться. Завтра у нас много работы. — Петр Бласинов, полковник ВВС России, начал переключать переключатели, которые переводили дорогую космическую станцию в спящий режим.
Грег нахмурился. Единственное, что он ненавидел здесь, это быть пристегнутым к спальному мешку и свисать со стены только для того, чтобы сорок раз подмигнуть.
Когда трое молодых людей отошли от иллюминатора, они услышали резкий сигнал тревоги в модуле С-11, следующем отсеке. Они услышали звонок от одного из связистов ВВС США.
— У нас есть предупреждение от люка в модуле физической подготовки.
— Не может быть, там никого нет. — Русский маневрировал мимо трех испуганных людей. Предупреждающий зуммер продолжал пронзительно звенеть. — Выключи эту сигнализацию!
Зуммер прекратился, и тогда они почувствовали, как вся станция вздрогнула.
— Что, черт возьми, это было? — спросил Грег, снова почувствовав дрожь. — Это открытый люк, выпускающий газ наружу?
— Нет, мы не потеряли атмосферу. — Бласинов быстро взялся за поручни и ринулся в физкультурный модуль через соединительный туннель. Он сразу увидел, что кольцо люка вращается. Он поспешно поплыл к люку и попытался вернуть ручку в закрытое положение. Она начала двигаться назад, а затем огромная сила снаружи двери начала перемещать стопорное кольцо обратно в открытое положение. — Черт, помогите мне, лейтенант! — крикнул он молодому американцу связи. Он плыл рядом, и его глаза были широко раскрыты, как прожекторы.
— Да ладно, это невозможно!
— На данный момент это кажется спорным вопросом. Что-то заставляет открыть эту печать — теперь помогите мне!
Трое молодых людей смотрели из отверстия модуля. Грег прыгнул вперед, быстро преодолев тренажерный зал, а затем смог ухватиться за запирающее кольцо двери, расположенное посередине люка.
— Кто там? — спросила Доминик.
Японский специалист по погоде приплыл, чтобы помочь. При этом он ударил об оконное покрытие, отправив его вверх в композитный корпус. Его глаза расширились, когда он увидел, кто именно крутит ручку. Он использовал свои ноги, чтобы отпрыгнуть назад с небольшим взвизгом страха.
— Что это, черт возьми, такое? — крикнул он.