Читаем Операция «Оверлорд» полностью

— Чертовски верно. — Джек с  Уиллом начали собираться ехать на аэродром Неллис. Он остановился у двери и обернулся. — Элис, когда и если у тебя будет возможность, сообщи обо мне мелкой; скажи ей, что я люблю ее, и мы еще увидимся. Либо здесь, либо где-то еще, где солдаты всегда встречаются после того, как весь мир будет очищен от дерьма.

— Я обещаю, Джек.

— Пит, найди способ помочь, если сможешь.

Пит только кивнул, когда Джек и Уилл вышли из конференц-зала.

— Что он имел в виду, когда встречаются солдаты? — спросил он Элис.

Именно Гас ответил за Элис, когда она задохнулась и вытерла глаза бумажной салфеткой.

— Это был его способ попрощаться, доктор Голдинг. Этот человек не думает, что увидит кого-нибудь из нас снова.


Бар КОВЧЕГ, КОМПЛЕКС ГРУППЫ "СОБЫТИЕ"

БАЗА ВВС НЕЛЛИС, НЕВАДА


Пит сидел с пивом и стаканом «Джека Дэниэлса» и смотрел на блестящую стойку бара. Он скручивал салфетку в узлы.

— Купить тебе выпить?

Пит Голдинг поднял глаза и увидел Чарльза Хиндершота Элленшоу III, стоящего у табурета, на котором он сидел.

— У меня уже есть один… или два, — поправился он, заметив перед собой нетронутые напитки.

Чарли привлек внимание бармена и махнул ему, чтобы тот заказал еще выпивки. Он сел рядом с Питом, а затем посмотрел на бутылки, расставленные за барной стойкой. Пит фыркнул и заметил, что Чарли, старый хиппи из Калифорнийского Беркли, занимался практикой, которую Найлз Комптон чаще всего игнорировал.

— Это дерьмо исказит твой мозг, Чарли, — сказал Пит, допивая порцию «Джека Дэниэлса».

Элленшоу принял напитки и кивнул бармену, отставному сержанту ВВС.

— Какова твоя точка зрения? — спросил Чарли, тоже выпивая свою свежую порцию.

Пит посмотрел на криптозоолога и пожал плечами. — Кажется, у меня ее нет.

Элленшоу ничего не ответил.

— Мы потеряем много друзей, Чарли.

— Да, я думаю, ты прав, мой друг. — Он налил Питу свежую стопку виски.

Голдинг посмотрел на Элленшоу, потом кивнул головой и допил стакан.

— Чарли, ты не думал о военных до того, как познакомился с Карлом, Джеком и остальными, не так ли?

— Ну, — сказал он, потягивая пиво, — я всегда был пацифистом, ты это знаешь. Я имею в виду, что Кал-Беркли не был пристанищем для военных в шестидесятые годы. — Элленшоу сделал еще один глубокий глоток пива. — Но люди, которых я знал здесь, в Группе, показали мне то, чего я никогда не знал. — Он поставил стакан на стойку и повернулся лицом к компьютерному гению. — Люди, с которыми мы служим, — лучшие мужчины и женщины, которых я имел честь знать когда-либо. Теперь я просто боюсь, что никогда не смогу соответствовать тому, за что они ратуют.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Пит, присоединяясь к Чарли и выпивая два пива.

— Они стоят и борются за людей, которые не могут бороться за себя. Они борются с мировыми злодеями, которым мы, — он кивнул в сторону Пита, — никогда не сможем противостоять. Я, например, собираюсь свернуть рай и ад, чтобы вернуть своих друзей домой. Это все, что мы можем сделать, Пит — сражаться за наших друзей и других солдат, которым грозит опасность. У нас есть шанс здесь помочь, что это за помощь, я пока не знаю, но я лично сделаю все, чтобы вернуть этих людей домой. Вот чему меня научили встречи с Джеком, Карлом, Уиллом, Джейсоном и Сарой: старайся изо всех сил. — Он посмотрел на своего друга. — И ты тоже это сделаешь. Ты должен был стать одним из них, ты и «Европа», и ты докажешь это, когда все действительно начнется, потому что, как Найлз умен, Джек храбр, а ты — гений, и ты сделаешь то, что нужно.

Пит посмотрел на Чарли и улыбнулся. — У тебя есть еще та дрянь, которую ты куришь? Я думаю, пришло время принимать радикальные решения.

— Конечно. Давай отступим в мое внутреннее убежище и придумаем, как помочь этим мальчикам и спасти мир.

Двое мужчин произнесли тост, а затем покинули Ковчег.


ВЕГАС, НЕВАДА


Хирам Викерс стоял возле гостиницы «MGM Grand» и ждал. Он только что посмотрел выпуск новостей и был настолько потрясен сообщениями о приведении Спикера к присяге в качестве президента Соединенных Штатов, что ему захотелось рассмеяться. Его удача ухудшилась менее чем за двадцать четыре часа.

Зазвонил его мобильный телефон. Глядя на нескольких проходящих гостей, он осторожно ответил.

— Самое время. Мне было интересно, раскроете ли вы и новый президент мой блеф.

На другом конце линии звонил Дэниел Пичтри со своего личного защищенного мобильного телефона. — Не думаешь ли ты, что можешь попытаться шантажировать новую администрацию в разгар войны — межзвездной войны, к тому же?

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы