Лицо Кэмдена исказилось при мысли о том, что ему придется работать с людьми президента. Он ненавидел их, но еще больше они презирали его, как своего босса.
Он собирался заговорить, когда дверь открылась, и большая часть кабинета президента вошла в комнату. Кэмден едва не улыбнулся, но спохватился, увидев, что последним вошел председатель Верховного суда Соединенных Штатов, одетый в свою длинную черную мантию.
Спикер Палаты представителей принес присягу в качестве следующего президента Соединенных Штатов Америки.
Председатель Объединенного комитета начальников штабов, осунувшись, ждал в своем большом кабинете. Несколько врачей осмотрели его с головы до ног, пока он звонил по телефону. Когда он повесил трубку после разговора с командующим надводными силами Тихоокеанского региона, дверь открылась, вошел советник президента по национальной безопасности и начал расхаживать по комнате. Генерал Колфилд кивнул, говоря, что всем следует покинуть офис. Он сидел за своим столом и ждал.
— Полагаю, вы чувствуете то же, что и я? Навязчивые обязанности удерживают вас от приведения к присяге нового президента?
— Пожалуйста, скажите мне, что операция «Cut and Run» была начата в полном объеме?
— Да — все, кроме «Центуриона». Генерал Коллинз направляется в Неваду, чтобы согласовать планы с Махджтиком. Он отправится на Гавайи в течение часа. Его команда ждет его там. Новый президент скоро узнает о плане «Оверлорд», за исключением наших сил быстрого реагирования.
— Хорошо. Вы знаете, как он отреагирует — он отзовет все военно-морские силы, как только сможет. Президент с самого начала знал, что Кэмден никогда не согласится с размещением американских войск в какой-либо другой стране, кроме этой. Мы предсказываем, что он испугается, а затем отменит «Оверлорд». Если по нам ударят, он будет настаивать на том, чтобы эта страна была на первом месте.
— Я приказал адмиралу Фукуа следить за тем, чтобы его силы оставались в готовности для действий в любой части мира. Возможно, мы сможем начать оборону мира до того, как наш новый человек у власти сможет ее остановить.
Советник по национальной безопасности перестал расхаживать по комнате и повернулся к Колфилду. — Это измена в огромных масштабах, но я готов повеситься, если «Оверлорд» сможет продолжать. Надеюсь, вы того же мнения?
Колфилд только улыбнулся, а затем откинулся на спинку стула. — Если наш новый президент узнает, это меньшее, что он сделает с нами и тысячей других. На случай, если нас поймают, необходимо, чтобы хотя бы «Центурион» был в рабочем состоянии. Это может помочь нашим союзникам и не повлияет на боеготовность наших вооруженных сил.
— На случай, если их вызовут, сможет ли этот Коллинз сдерживать паводковые воды?
— Я считаю, безусловно. По крайней мере, он пользуется уважением большинства военных организаций в мире — да, я думаю, что он сможет.
— Кто, черт возьми, этот парень, которому президент так доверяет? — спросил советник по национальной безопасности. — Я имею в виду, что большая часть наших судеб находится в их руках, между ним и тем маленьким лысым парнем, лежащим в больнице.
— Этот маленький лысый парень Комптон и генерал Коллинз были там раньше, много раз. Если они не справятся с этим, то нам недолго придется терпеть нового президента. Наши задницы надерут так же основательно, как Кастеру в Литтл-Биг-Хорне.
Джек и Уилл сидели в конференц-зале. Оба мужчины поспешно собрались и сидели, ожидая, когда приведут Махджтика. Пока они ждали, Коллинз попросил Пита и «Европу» попытаться связаться с Сарой Макинтайр. Через несколько минут Пит сообщил, что Сара и Райан и, к удивлению Уилла и Джека, Аня Корвески вышли в море шестью часами ранее и ни при каких обстоятельствах не могли связаться с ними. Весь российский боевой флот был отключен от эфира и останется таковым. Все это исходило из приказов, касающихся «Оверлорда».
Двери конференц-зала открылись, и вошел Гас Тилли, одетый в длинный халат, держа за руку Махджтика, который, по крайней мере, выглядел обеспокоенным за Гаса. Старик выглядел измученным до костей, что заставило Джека опасаться поднимать тему доверия с маленьким инопланетянином, поскольку он знал, что расстроить Гаса не получится. Махджтик убедился, что Гас сидит удобно, а затем подошел к стулу, взобрался на него и сел, глядя прямо на Коллинза. Пит Голдинг, временно исполняющий обязанности директора Департамента 5656, присутствовал на совещании. Это он заговорил первым.
— Джек, генерал Колфилд связался с нами через Овальный кабинет. Он в ярости из-за того, что вы, Уилл и Фарбо еще не отбыли на свои места службы.
Коллинз только кивнул головой. — Что-нибудь еще?
— Да, полковник Фарбо ждет в коридоре. Его форма прибыла, и он выглядит несчастным.
— Хорошо, ему нужно быть несчастным. Спасибо, Пит. Присаживайся, тебе тоже нужно это услышать на тот случай, если новый президент бросит Вирджинию в тюрьму, а Найлс… останется недееспособным.