Читаем Операция "Синхроним" (СИ) полностью

– Как это в нем сочетается, – понизила голос Келлар, – с одной стороны донжуанство и желание охмурить всех встречных девчонок, и интерес к детским игрушкам? Все-таки мужчины, по-моему, всю жизнь остаются в чем-то детьми! – усмехнулась она.

– Линда, – осенило Марджи, – кажется, я придумала! Как вовремя этот мальчишка налетел на нас!

– Да, тем более что досталось от столкновения мне, а не тебе, – сыронизировала Келлар.

– Сегодня же займусь реализацией своего замысла, – Марджи посмотрела на часы и заторопилась. – Мне нужно съездить в город. В торговый центр.


***


_Порт-Дуглас_

– Если бы я не догадывалась, что это часть одного из твоих сложных многоходовых планов, то испугалась бы, – заметила Келлар, когда Марджи азартно изучала полки стеллажа с радиоуправляемыми автомобилями. – Решила бы, что ты впала в детство. Может, поделишься ходом своих мыслей?

– Кела привлекает все яркое и сверкающее, – Марджи придирчиво вертела в руках то одну машинку, то другую. – Еще ему интересно наблюдать за игрушками с дистанционным управлением. Ну, и, как любой мальчишка, он скорее отреагирует именно на автомобильчик, а не на плюшевую собачку, кота-повторяшку...

– ... или куклу-реборна, – Келлар остановилась у стенда с пугающе реалистичными младенцами. – Ты посмотри, Мэй, некоторых из них можно даже купать и кормить из бутылочки; они плачут, лепечут и засыпают. Купишь такую куклу, и уже не надо рожать настоящего ребенка. В самый раз для женщин-чайлдфри. Не хочешь такого на день рождения?

– Если бы я не знала твое своеобразное чувство юмора, то обиделась бы, – обернулась Марджи. – Нет, Линда, эти куклы не заменят настоящего ребенка. Да, они плачут и пьют из бутылочки, но они не вырастут, и не будут любить тебя, как настоящие дети. В этом их основное отличие.

"Кстати, о детях...", – подумала про себя Марджи, ее так и подмывало рассказать о звонке Моаны. Еще тогда ее первым порывом было тут же позвонить Линде, она даже номер начала набирать, но вовремя себя тормознула. Нельзя заявиться к ней с такими доказательствами: мало ли у кого какая аллергия, да и Моана могла обознаться, все-таки уже 16 лет прошло. Даже самой Марджи такое совпадения казалось невероятным, прям как в какой-то мыльной опере, а Линда и вовсе решит, что они над ней издеваются, причем в особо извращенной форме. Тут нужны железобетонные доказательства.

Беркли запретила Моане что-либо рассказывать Келлар, пока у нее не будет чего-то посущественней мутного "видела по телику". Марджи сомневалась, что бывшей медсестре удастся что-то разузнать, как она сама призналась, подхода к архивной базе клиники у нее не было; после увольнения доктор внес ее в "черный список", а ее прежнего информатора, охранника, в прошлом году осудили за хакерство. Видимо, добывал информацию для бывшей коллеги и погорел. Так что, после его "посадки" Моана лишилась последнего связующего звена с клиникой. Но ничего, пусть еще покопается, пусть отрабатывает гонорар. Тем более, что сама Марджи тоже не собиралась сидеть сложа руки. Что может быть лучшим доказательством, чем генетическая экспертиза. Конечно, Линде придется еще немножко потерпеть – экспертиза займет как минимум две недели, но оно того стоит.

Снять пару волосинок с костюма подруги Марджи не составило труда. А вот со вторым образцом возникли небольшие осложнения, как незаметно подобраться к объекту? Но когда подобные мелочи останавливали капитана спецназа!

Марджи наконец-то выбрала машинку – гоночный автомобиль HSV GTS Maloo, ярко-оранжевый, усеянный лампочками, оснащенный музыкой и сигнализацией – и подруги направились на кассу.


***


Кел сам не заметил, как забрел на этот уровень, наблюдая за быстрыми виражами красивой яркой машинки, которая чуть не врезалась в его ноги, когда он выходил из спортивного зала.

Это был очень красивый игрушечный автомобильчик – каплевидной формы, весь блестящий, цвета апельсина, и переливающийся разноцветными лампочками. Парень инстинктивно отступил; жалко было бы наступить на эту машинку и испортить ее. Но автомобильчик как будто тоже увидел опасность и в последний момент ушел в сторону. Попискивая и сигналя, он поехал по коридору, и Кел, как завороженный, пошел за ним. Он видел игрушки, которые двигались, когда кто-то нажимал на кнопки пульта, а эта машинка двигалась самостоятельно. Во всяком случае, за ней никто не шел с пультом управления.

На лестнице машинка на секунду замедлила ход, а потом сверкнула всеми лампочками, деловито загудела, перебралась к пандусу и очень ловко поместилась в одной из рельс. Кел зашагал следом, чтобы поднять автомобильчик, если вдруг по пандусу поедет что-нибудь большое и тяжелое. Ему очень не хотелось, чтобы "апельсин" раздавили.

В коридоре уровня, где располагались складские помещения, машинка постояла пару секунд, словно поджидая спускающегося следом Кела, а когда он подошел, игриво бибикнула и покатилась дальше, подмигивая габаритными огнями и словно приглашая следовать за ней.


***


Перейти на страницу:

Все книги серии Ocean Girl

Операция "Синхроним" (СИ)
Операция "Синхроним" (СИ)

Посвящается моей лучшей подруге Наде - моему читателю, критику, советчику, с уважением, благодарностью и наилучшими пожеланиями! По мотивам телесериала "Девочка из океана" ("Ocean Girl"). Впервые опубликовано на сайте oceangirltv.narod.ru. Редактор - Ithil. Что кроется за просьбой Линды проследить за работниками подводного научно-исследовательского центра? Что скрывают юные обитатели станции? И почему начальник Линды так мало информировал Марджи о специфике работы? Эти и другие загадки придется решать кэпу Беркли в ее длительном отпуске, который она проводит в ОРКА-Сити. И скучать ей явно не придется! Но внезапно Марджи понимает, куда ее завела просьба подруги о помощи... И не только ее. Судьба всего человечества зависит от того, сможет ли Марджи в короткий срок найти правильный выход и помочь таинственной девочке Нери вернуть чудодейственный синхроним...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фанфик / Попаданцы / Фэнтези / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература