Читаем Операция "Синхроним" (СИ) полностью

Кел не знал, что накануне технологи из УБРИ основательно поработали с игрушкой так, что можно было управлять ею на расстоянии и отслеживать ее маршрут на экране карманного видеофона, что и делает сейчас Марджи Беркли в своем кабинете. Держа в одной руке пульт, в другой – видеофон и тоскливо косясь краем глаза на пачку сигарет (руки были заняты, и пока перекур откладывался), девушка умело направляла машинку к облюбованному заранее складу, который идеально подходил для их с Линдой плана.

Марджи подсчитала, с какой периодичностью происходят сотрясения, и подгадала начало "акции" перед одним из них, чтобы все выглядело максимально правдоподобно. Нельзя недооценивать умственные способности человека, даже если он с первого взгляда кажется глупеньким, доверчивым и недалеким. Марджи понимала, что у Кела это побочные действия "долгого сна" (чтобы это ни значило), которые постепенно проходят. И парень не должен заподозрить ее хитрость.


***


Кел устремился за машинкой, петляющей между полками и шкафами. А она словно дразнила его; мигала лампочками, игриво гудела то из-под одной полки, то из-под другой и ускользала из рук. Парень гонялся за ней по складскому помещению уже пятнадцать минут.


***


Марджи уловила легкую вибрацию стен и пола и решила: "Пора!". Она вывела машинку прямо в руки Келу, который забрался уже в противоположный конец склада. Парень радостно подхватил вожделенную яркую игрушку, поднял и начал рассматривать.

И тут станция содрогнулась. На этот раз тряхнуло еще сильнее, так, что на потолке лопнули две лампы, со стола все посыпалось на пол, а сама Марджи еле удержалась в кресле. Но видеофон из рук не выпустила. Отбросив ненужный больше пульт, она освободившейся рукой открыла нужную страницу на своем компьютере (к счастью хорошо зафиксированном и исправно функционирующем даже в режиме чрезвычайной ситуации) и пробежала пальцами по клавиатуре.

На складе погас свет. Следующая команда – и ХЕЛЕН заблокировала двери.


***


Кел почти не помнил аварию, кроме того, как мама уложила его в "спальный ящик". Но сейчас, когда он оказался в полной темноте, воспоминания нахлынули на него, подобно океанской волне. Тогда точно также все сотрясалось, звенело и разбивалось. Горел только тусклый аварийный свет – всю остальную энергию перенаправили на двигатели. Однако паники не было, из коридора раздавался деловой топот и крики, но не испуганные, а отдаваемых приказов, люди продолжали работать с какой-то суровой сосредоточенностью, до последнего пытаясь спасти корабль. Даже дети сидели тихо. Чтобы не путаться под ногами у взрослых, они забились по углам, но все равно старались держаться рядом с родителями.

Вместе с воспоминаниями вернулся и весь ужас того дня. Вспышками перед глазами возникали картинки: мама, склонившаяся над пультом; рядом папа с рассеченной бровью – во время очередного толчка он сильно ударился головой, но обрабатывать рану некогда, а кровь никак не останавливается; но папа не обращает на это внимания, лишь время от времени оттирает рукавом кровь, чтобы не заливала глаза. Келу тогда стало до того жутко, что он забился за диван, там его и нашла мама. Успокоила, отвела в лабораторию и велела лечь в "спальный ящик". А потом его нашла Нери.

Но мамы больше нет. Она не придет. И Нери не придет. Она не знает, что он тут. Он и сам не знал, где "тут". Он так увлекся погоней за машинкой, что не заметил, куда забрел.

Кел почувствовал, как предательски защипало в глазах. Надо отсюда выбираться! Инстинктивно сунув машинку в карман шортов, парень заметался в поисках двери. Но постоянно сбивался с дороги, натыкался на стены и полки, вслепую шарил руками, пытаясь нащупать дверь или кнопки, открывающие ее, но не находил и пугался еще больше.


***


"Так, – удовлетворенно подумала Мардж, – теперь надо набраться терпения и выждать время. Интересно, часа ему хватит?" Хотя нет, нельзя рассиживаться. Вдруг кто-то слишком ответственный решит проверить склад. После двух ЧП, когда чуть не погибли дети, это было бы неудивительно, даже ожидаемо. Значит, придется покараулить возле склада.

В коридоре Марджи встретилась с Дейвом Хартли и его помощницей Морган, они что-то эмоционально обсуждали на ходу.

– Зря вы вышли, – окликнул Дейв Марджи, – вероятен повторный толчок. Интервалы сильно сократились.

– Надеюсь, успею проскочить, – ответила Марджи, – мне надо проверить склад стройматериалов, хорошо ли зафиксированы канистры с горючими веществами.

– Не задерживайтесь, – Дейв прошел за ней к лестнице; лифты остановились из-за сильного сотрясения, и над ними хлопотали мастера, а ХЕЛЕН неустанно вещала о нарушениях и сбоях. – Марджи... Вы по-прежнему стоите на своем?

– О чем вы? – "Кажется, он намылился меня провожать? Вот некстати!"

– О безвредности гидродинамита. Если вы помните, то сотрясения начались вскоре после того, как УБРИ удвоило мощность зарядов на подрывных работах.

– Это серьезное обвинение, Хартли, и вам нужно иметь на руках их весомые доказательства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ocean Girl

Операция "Синхроним" (СИ)
Операция "Синхроним" (СИ)

Посвящается моей лучшей подруге Наде - моему читателю, критику, советчику, с уважением, благодарностью и наилучшими пожеланиями! По мотивам телесериала "Девочка из океана" ("Ocean Girl"). Впервые опубликовано на сайте oceangirltv.narod.ru. Редактор - Ithil. Что кроется за просьбой Линды проследить за работниками подводного научно-исследовательского центра? Что скрывают юные обитатели станции? И почему начальник Линды так мало информировал Марджи о специфике работы? Эти и другие загадки придется решать кэпу Беркли в ее длительном отпуске, который она проводит в ОРКА-Сити. И скучать ей явно не придется! Но внезапно Марджи понимает, куда ее завела просьба подруги о помощи... И не только ее. Судьба всего человечества зависит от того, сможет ли Марджи в короткий срок найти правильный выход и помочь таинственной девочке Нери вернуть чудодейственный синхроним...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фанфик / Попаданцы / Фэнтези / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература