Возня у постели хозяина квартиры стихла. Кто-то, невидимый в темноте, приказал:
— Включите свет.
Тот, кто отдал приказания, стоял теперь посередине комнаты. Это был огромного роста человек. Кроме него в комнате находилось еще несколько дюжих молодцов: один из них стоял у двери, другой у окна, двое держали Коула.
Было достаточно бросить один взгляд на напавших, чтобы сообразить, в чем дело: они носили форму новозеландской армии, а у того, что стоял посередине комнаты и распоряжался, на плечах виднелись нашивки сержанта.
— Поговорим, — произнес сержант и сделал знак своим солдатам. Те взяли Коула за плечи и посадили на кровати. Обросший густым волосом, с опухшим от пьянства и сна лицом, Коул бешено таращил глаза.
— Кто вы такие? Что вам надо? — Разведчик выругался и попытался вскочить на ноги, но один из солдат ударил его кулаком по голове, и он опрокинулся навзничь.
— Собаки! — рычал Коул. — Напали на сонного, связали. Капитан Гейм, на помощь!
Только тут Гейм заметил, что руки Коула связаны веревкой. По знаку сержанта его снова посадили.
— Бандиты! — крикнул Коул, но, получив новую затрещину, умолк.
— Меня тоже связали, — сказал ему Гейм, который был сейчас даже рад, что его связали и таким образом освободили от необходимости помогать головорезу из Оклахомы.
— Ну, хватит вопить, — спокойно проговорил сержант, обращаясь к Коулу.
Но тот не хотел сдаваться.
— Что вам здесь нужно? Вы ответите по законам военного времени, — задыхаясь от бессильной злобы, грозил он.
Сержант с явным отвращением посмотрел на него.
— За что? — спросил он, обращаясь одновременно и к Коулу и к Гейму.
Гейм благоразумно молчал, не зная, какой еще оборот примет дело.
— За бандитский налет на квартиру старшего офицера американской армии. — И Коул посмотрел на валявшийся на полу свой мундир.
— Вздор! — спокойно возразил сержант. — Мы солдаты и лишь выполняем приказ своего командира.
— Какой приказ? — удивился Коул.
Вместо ответа сержант снял со спинки кровати широкий офицерский ремень.
— Хорош! — одобрительно сказал он и снова обратился к Коулу. — Им вы и пороли сегодня нашего полковника?.. Фу, черт возьми, да он в крови. Смотрите, ребята, это кровь нашего командира.
Лица солдат исказились гневом.
— Итак, господин американский полковник, — насмешливо обратился сержант к Коулу, — разрешите нам приступить к исполнению приказания.
— Какого еще приказания? — Хмель с Коула уже сошел.
— Сегодня вы избили вот этим ремнем нашего полковника. Полковник прислал нас сюда с приказом выпороть вас тем же самым ремнем. Не бойтесь, лично я не трону вас и пальцем.
Гейм бросил взгляд на играющие чудовищной силой мускулы обнаженных рук новозеландца.
— Давайте, ребята, — скомандовал сержант.
Коула швырнули на пол.
— Сначала ты, Джек, — и сержант передал окровавленный ремень одному из своих солдат.
Коул извивался и рычал под обрушившимися на него ударами. Сержант спокойно сидел в кресле.
— Пожалуй, хватит, — сказал он, когда в порке по очереди приняли участие все находившиеся в комнате солдаты и Коул затих, потеряв сознание.
Один из солдат принес со двора ведро воды и вылил на Коула. Тот застонал.
— Пошли, ребята. — Сержант встал и повернулся к выходу.
— А что делать с ним? — указал один из солдат на Гейма.
— Оставьте его как есть, развяжут без нас. Идемте.
Вдруг один из новозеландцев вскрикнул и указал на пол.
— Что это такое? Посмотри, сержант.
Солдат указывал на струйку запекшейся крови, тянувшуюся из-под двери соседней комнаты.
Дверь оказалась запертой на ключ. Несколько ударов прикладами — и она разлетелась вдребезги.
— Посмотрим. — Сержант шагнул в темный чулан. Через полминуты он вновь появился, неся на вытянутых руках уже знакомую Гейму мертвую девушку с иссиня-черными косами. Сержант ничего не сказал, все было ясно без слов. Тело девушки солдаты положили на кровать, с которой они недавно стащили Коула.
— Выстрел в сердце, — констатировал Джек.
Раздались голоса:
— Звери!
Сержант стоял в глубокой задумчивости. Когда же он поднял лицо — оно было искажено гневом.
— Нет, этого мы простить не можем, — сказал он солдатам. — Молодчики… — Гейм ужаснулся: жест сержанта относился и к нему, — ведут себя, как в свое время фашисты.
Кто-то из солдат предложил:
— Давайте пристрелим их к чертям, они этого заслужили.
— Но кто из них убил ее?
— Послушайте, сержант, — заговорил Гейм. — Я не имею никакого отношения к делам полковника Коула, я только сегодня прибыл сюда.
— Но девушка, по-видимому, убита тоже сегодня.
Коула привели в чувство.
— Кто из вас застрелил эту девушку? — опросили его солдаты.
— Он. — Коул глазами показал на Гейма.
— Думаю, ясно, сержант, — солдат по имени Джек подошел к Гейму.
Гейм рассвирепел: погибнуть так глупо, и за преступления мерзавца Коула, — этого он не мог перенести.
— Клянусь, я не убивал эту несчастную, — твердо сказал он, — ее застрелил полковник Коул.
Но Коул, еле ворочая распухшим, искусанным языком, мычал:
— Не я, а он, — и все кивал на Гейма.
Сержант на минуту куда-то вышел, затем, возвратившись, подошел к Коулу и пнул его ногой.