Читаем Операция «Вирус» полностью

Кренясь на борт, субмарина на полном ходу врезалась в водорослевый ковёр. На вершине мыса замигал красный прожектор. Береговое охранение запрашивало пароль. Субмарин-мастер кивнул субалтерну, и тот несколько раз дернул за рукоятку сигнальной сирены. От её рёва заложило уши, и подводники на несколько мгновений оглохли. Они не слышали даже скрежета механизмов, опускающих заградительную минную сеть на дно лагуны, чтобы «галера» могла пройти безнаказанно. Они только видели, как блестящие от обильной смазки тросы выползают из отверстий в бетонных башнях на концах мола. За молом открылась панорама порта. Справа смутно белели у причальных стенок туши субмарин, адмиральский линкор чутко шевелил решётчатыми ушами локаторов, прожектора ПВО обшаривали светлеющее небо. Слева сгрудились разномастные гражданские судёнышки, портовые краны серыми птицами-одноногами торчали на размытом фоне спящего по раннему времени городка. Городок взбирался на кручу, туда, где кренилась над бухтой конусообразная вершина мертвого вулкана.

– Самый малый! – приказал Фуску.

Взбалтывая винтами вонючее месиво Отходной лагуны, «галера» подкралась к свободной стенке. С неё бросили причальный конец, и два палубных матроса закрепили его на носовом кнехте. Подрабатывая машиной, субмарина притиснула себя самоё к амортизирующим баллонам, что свешивались с пирса. Другая пара матросов принайтовила корму. С причала завели трап. По нему тут же взбежали трое в долгополых кожаных плащах и плоских беретах без знаков различия. За ними потянулась цепочка автоматчиков.

– Запрыгнули, коршуны, – проворчал субмарин-мастер. – Давай, Моор, сюда твоего пандейца.

Поправив колпак таким образом, чтобы кокарда находилась точно над правой бровью, Фуску спустился к прибышим.

– Старший субмарин-мастер Фуску, – представился он. – С кем имею честь?

– Капитан Мавруул, – небрежно прикоснулся указательным пальцем к берету один из «коршунов». – Где «найдёныш»?

«Да, эти не церемонятся, – подумал Фуску. – Сразу берут рыбу за жабры. Нет чтобы самокрутку предложить или насвая щепотку для знакомства… Дождёшься от них…»

– Сейчас приведут, капитан, – сказал он и прибавил вполголоса: – Надеюсь, о моём усердии будет доложено командованию?

На бритой, лоснящейся морде контрразведчика не отразилось никаких чувств. Штрафник униженно просит замолвить за него словечко – это в порядке вещей. Отказать ему в этом – тоже в порядке вещей. А можно поступить тоньше. Мавруул острым подбородком указал на серую громаду линкора.

– Знаете, Фуску, – сказал он, – чей гюйс-штандарт поднят на этой посудине?

– Не могу знать, – отозвался старший субмарин-мастер, чувствуя что палуба уходит у него из-под ног.

– Охотно проинформирую вас, – усмехнулся «коршун». – Командующего Объединёнными флотами Империи адмирала флота Борохула.

Наверх подняли «найдёныша» Капсука, шальными глазами смотрел он на пришедших за ним контрразведчиков, рубцы на его щеках распухли и налились нездоровой краснотой. Капитан Мавруул осмотрел пленного, презрительно сплюнул и велел конвоирам увести. Один из автоматчиков – рослый островитянин из дикарей, – ухватив инженера за шиворот, поволок к трапу. Остальные потянулись за ним. Прежде чем покинуть палубу, «коршун» подошёл к субмарин-мастеру вплотную и прошипел:

– Хелела маху тахт.

Кивнув Туурлану, который держался на почтительном расстоянии, контрразведчик ссыпался по трапу. Звон его подкованных каблуков долго терзал слух старшего субмарин-мастера. В оцепенении стоял Фуску, вцепившись побелевшими пальцами в леер ограждения. Хелела маху тахт – Преисподняя отторгает тебя. Древняя формула проклятия, означающая, что Орден изгоняет своего адепта, отныне и вовеки отказывая ему в благоволении и покровительстве. Хелела маху тахт… Но за что?

Нащупав в кармане кошель, Фуску сказал субалтерну:

– Я на берег. Проследи за погрузкой провианта и боеприпаса. Чтобы все по артикулу. Здесь интенданты вор на воре… Лодку отдраить до полного блеска. Проверю каждый закуток, когда вернусь…

– Есть! – откликнулся Туурлан.

– Если вернусь, – буркнул Фуску.

Он спустился на пирс и, не оглядываясь, пошёл к КПП. Шагал он нестественно твёрдо, отмахивая правой рукой с зажатыми в ней перчатками, впечатывая каблуки в мокрый бетон. Хелела маху тахт… Хелела маху тахт… Хелела маху тахт…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Стругацких

Арк
Арк

Детство его было счастливым, но потом жизнь преподнесла ему серьезные испытания. Прежде чем стать знаменитым писателем Аркадием Стругацким, он пережил блокаду, эвакуацию, окончил Военный институт иностранных языков, служил на Дальнем Востоке, участвовал в допросах японских военных преступников. И все эти годы за ним неусыпно наблюдал таинственный Абрасакс – могущественное существо из параллельной вселенной, занятое отбором лучших представителей человечества для создания расы люденов. В жестком столкновении тайных сил решается судьба Земли, и исход этой борьбы зависит от решения, которое примет Аркадий Стругацкий, в соавторстве с братом Борисом зашифровавший в фантастических романах реальные события…

Дмитрий Валентинович Троцкий

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги