Читаем Оплачено сполна (СИ) полностью

Пожилая женщина с пучком волос и в очках грозно держала в руках палочку, маленький старичок на стопке книг что-то рассказывал, сумасшедшего вида мадам в огромных очках и в платках махала руками в забитой разнородной пакостью комнате. Возле домика на фоне леса широко улыбался громадный человек, лица которого было не видно из-за бороды и усов. Знакомый, кстати. Девушка с короткими торчащими волосами смотрела долгим и теплым взглядом на усталого мужчину из сна Поттера, а он выглядел моложе и смущался. Красивый, но очень изможденный человек с длинными черными волосами в хвосте задорно улыбался, салютуя бокалом в украшенной рождественскими игрушками комнате, в которой Дадли не сразу узнал убогое место, виденное вчера при странных обстоятельствах.


- Ты какого черта тут опять забыл?! – раздалось с порога. Голос был негодующим и недовольным.

- А что, нельзя что ли? – лениво проговорил Дурсль, даже и не думая вставать.

- Имей в виду, я терплю, но мое терпение может и закончиться! – кузен бросил книгу, которую держал в руках, на стол. – Проваливай отсюда!

- С какой стати?

- Я не трогаю твоих вещей, Дурсль! Будь добр, не …

- Как это здорово, чувствовать себя правым, правда?! – взвился тот. - Мне плевать на твои шмотки, чего я тут не видел? Но ведь ты мне не даешь другого шанса узнать! Я просил тебя. Сколько раз просил! Я часто прошу? Да я вообще никогда этого не делаю! Ответить трудно?

- Заткнись, - устало плюхнулся рядом кузен. - Откуда я знаю, что тебе можно говорить, а что нельзя? Ты бы спросил у своей мамаши!

- А ты считаешь, она ответит, да? – съязвил пришедший в себя после удивления Дурсль.


Тот хмыкнул.


- Отец был аврором. Он умер первым от проклятья Avada Kedavra. Мать могла выжить. Ему нужен был только я, - в голосе слышалась плохо скрываемая боль, - но она не ушла. Он убил ее. А вот меня почему-то не смог. Ты мне вот что скажи, какого черта тебя это интересует? Байки родителей утратили свежесть? – поняв, что раскис, Гарри съязвил под конец. Еще минута и они вообще друзьями станут!

- Может и так. Может и надо иногда знать, что за хрен обитает у тебя под боком.

- Столько лет обитал и вдруг на тебе!

- Иди ты на фиг, Поттер. Я – не мать и не отец.

- А всегда был. С чего это вдруг такие изменения?

- Заткись. Лучше толком объясни, кто такие авроры.

- Если честно, никогда не думал, что ты читал мои учебники…

- Там нет про авроров. И вообще, я только пару раз из любопытства… давно.

- Да ладно, не отпирайся.

- Сейчас доржешь, буду на тебе удары отрабатывать.

- Авроры – это как у вас полиция. Ну … посерьезнее немного. Как спецслужбы.

- Ясно. Придурок.

- Сам не лучше.

- А крестного твоего кто?


Поттер нахмурился и сжал кулаки. Его лицо, на котором обычно все отражалось как на ладони, стало больше напоминать старый черно-белый телевизор, зацикленный на двух-трех неизбежно похожих каналах. Дадли знал, такие враги – опаснее всего.


Голос кузена опасно понизился.


- Его приближенная. Тварь, каких мало. Беллатрикс Лестрейндж.


Они замолчали. Даддерс не знал, что говорить, Гарри погряз в воспоминаниях, которые день ото дня не блекли, а только усиливались.


- Кто это? – тихо спросил Большой Дэ, перелистывая страницу и указывая на юношу и девушку. Поттер отвлекся и непонимающе посмотрел на него. Потом печально улыбнулся рисунку.

- Мои друзья. Рон и Гермиона.

- А это?

- С растением – Невилл, с метлой – Дин, этот красавчик – Симус.

- Ирландец что ли?

- Может быть. Здесь Парвати, а с зеркальцем – Лаванда.

- А это ваша типа учительница?

- Типа профессорша, - усмехнулся кузен, - но не дай Мерлин кому-нибудь ее так назвать. Профессор МакГонагалл, наш декан.

- Мерлин?

- Забей, - отмахнулся кузен. - На книгах профессор Флитвик, та, которая смахивает на сумасшедшую - Трелони. А это Хагрид, лесник.

- Тут Люпин?

- Откуда ты знаешь? А-а-а, точно… Рядом Тонкс.


Оба снова замолчали.


- Блэк? – тихо, прилично опасаясь за свою жизнь, спросил Дадли.

- Он. Переверни страницу, - зло выплюнул тот.


На ней была нарисована арка. Арка и тонкая вуаль, идущая волнами. Мужчина замер в падении, взмахнув руками. Часть рисунка с левой стороны была тщательно затерта.


- Он… так умер? – недоуменно спросил Даддерс.

- Это не просто арка. Те, кто упали в нее, уже не вернулись. Ни один. Он бы не упал, но заклятье этой суки… - Поттер поспешно отвернулся.


Дурсль встал и направился к двери. Он узнал все, что хотел. К тому же, противно было видеть бессильную злость и боль Поттера. Тихо прикрыв за собой дверь, он спустился на кухню и налил себе чаю. Дурсль пока не знал, как на это реагировать. Он просто хмурился и сжимал губы в нитку, совсем как мать.


Гарри был рад, что кузен не спросил, что было нарисовано в левом углу листа, а затем затерто. Он видел, столько раз видел это во сне. Там был нарисован он сам, успевший протянуть руку, успевший спасти.


А стерто было потому, что так и не успел. Даже во сне.

***

- Поттер! Проснись, - прозвучало издалека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Плохие парни по ваши души - 1
Плохие парни по ваши души - 1

Братья Картеры не понаслышке знают, что зарабатывать хрустящие американские доллары можно даже, если ты не торчишь сутками в офисе. Их профессия отличается от тех, чем занимаются обычные люди. Строить дома, или продавать туристические путевки?! Нет, только не для Эйдена и Росса — сыновей демона.  Джейн Мортис не знает, что такое — жить в недостатке. У нее есть все. Самой большой проблемой для девушки может стать разве что если кто-то приобрел новую сумочку от «Луи Виттон» раньше, чем она сама.  После ужасной трагедии братья Картеры держались вместе, и конфликты не входили в их планы, пока однажды Эйден не встречает свою бывшую человеческую девушку — ту самую Джейн Мортис.  Их встреча меняет все.  Жизнь Джейн в опасности, и Эйден намерен спасти ту, к которой до сих пор не остыл.  Но на пути у него встает старший брат Росс.  В семье Картеров не было конфликтов? Забудьте об этом!

Анна Милтон , Лаура Тонян

Фантастика / Драматургия / Драма / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Эротика / Эро литература