Читаем Оплачено сполна (СИ) полностью

- Я не знала… - пришибленно прошептала девочка, бросая на уже бывшего врага один из тех взглядов, которые бросает человек свободный на того, кто вернулся живым с каторги.

- Я рос с теткой, но это почти то же самое, - Гарри попытался подобрать слова. - У меня не было друзей, не было игрушек, меня даже не кормили как следует. С ним было, наверное, еще хуже.

- Я обещаю, - серьезно отозвалась Оливия. - Что я должна сделать?

- Ты решительная, - Поттер улыбнулся, любуясь ее рыжими кудряшками. - Думаю, ты лучше знаешь. У него скоро день рождения.


Оливия прижала ладошку ко рту.


- Я думаю, мы устроим его всем факультетом. Он ведь даже не знает, кого пригласить.

- У Лаванды вкусные пироги, - заметила Лив.

- Попросишь ее? - подмигнул Поттер.

- Конечно!

- Я знал, что на тебя можно положиться, - Гарри похлопал ее по плечику, девочка улыбнулась своими маленькими зубками.


Выпрямившись, юноша вдохнул полной грудью и поймал на себе шокированный взгляд Гермионы. Он так и вопрошал: «Как ты ЭТО сделал?!»


Гарри улыбнулся и пожал плечами.

***

Комнаты мальчиков располагались с левой стороны лестницы по обеим сторонам длинного коридора, шумные, веселые комнаты, в которых всегда что-то происходило.


Гарри точно не знал, но Гермиона как-то говорила, что девочки иногда переселяются из комнаты в комнату. У мальчиков такого не случалось.


Здесь всегда было видно, насколько мало детей-волшебников в Англии. Когда все факультеты вместе, они казались толпой, но в конце коридора башни Гриффиндора, как, наверное, и в Подземельях, и в каждом Доме, имелась пара-тройка пустых комнат, которые редко заполнялись одним-двумя учениками.


Но Бен жил не в такой. Их комната на пять человек была такой же шумной, как и все прочие комнаты первокурсников. Здесь решались вселенские вопросы прогулов, подушечные конференции на тему «проблем со Снейпом» и еще много невероятно важных в одиннадцать лет вещей.


В комнате пахло детством.


Гарри не сразу понял, что же это за странный запах конфет, паленой ткани и совиного помета. Он смутно помнил, что когда-то этот же запах встречал его и радовал, дарил ощущение Хогвартса – почти осязаемое. Это был запах волшебного детства, полного крохотных, но значимых приключений.


Маленький обжора Рон, не привыкший к древней роскоши, полной благородства, ощущение которой дарил замок. Худенькая с копной пушистых волос Гермиона, так твердо и так упрямо пытающаяся соблюсти все правила, в которые никак не могла вместиться их полная опасностей и нарушений жизнь. Невилл, с отчаянной храбростью встающий на пути, делающий это с полным осознанием своей слабости и потому сильный. И он сам, щуплый и пронырливый очкастый мальчишка в обносках, впервые надевший мантию и почувствовавший себя не одиноким.


Справа кто-то чихнул, и Поттер вынырнул из воспоминаний. Из-под кровати, только что вытащив оттуда сжимаемого в руке клубкопуха, выполз мальчик и растерянно смотрел на взрослого в его понимании дядю. Гарри понял, что тот так и будет смотреть, позабыв закрыть рот, если что-нибудь не сказать.


- Э-э-э… кхм, привет.


Мальчик нашел в себе силы только кивнуть. Нежно-зеленый клубкопух у него в руке отчаянно извивался.


- Тебе помочь? – спросил Гарри. - Что с твоим животным?


Тот опомнился и неловко поднялся, пытаясь утихомирить питомца.


- Он того… бесится, - пробормотал в нос мальчик.

- Что, прости?

- Не знаю я, - уже более понятно проговорил он. - Нашло вот что-то. Может, Перечного ему кто подсунул…

- Могу успокоить, - предложил Поттер. - Он поспит немного, и все будет нормально.

- Можете? – мальчик воззрился с надеждой. - А это ведь ничего? Больно ему не будет?

- Нет, конечно! – Гарри улыбнулся. - Сам посмотри.


Он достал палочку и направил ее на зверька. Животное обмякло и уснуло.


- Ух ты! – воскликнул мальчик. - А что это было?

- Relaxio, - пояснил Поттер. - На человека действует расслабляюще, а животные спят. Чем мельче, тем спит дольше.

- Спасибо, - ребенок осторожно положил питомца в клетку. - Вы же Гарри Поттер, верно? Тот самый?


Гарри криво усмехнулся. Как бы одним Криви не стало больше. И Колина с Деннисом много.


- Обычный. А как тебя зовут?

- Родерик Фостер, - не без гордости отозвался мальчик.

- Очень приятно, Родерик. Я вообще-то Бена искал. Не знаешь, где он?

- Китон? – глаза у Фостера сделались большими. - Да я это… Но кажется, видел его! Могу даже позвать! – он с готовностью подскочил к двери.


Тем временем дверь открылась, и в проеме показался сам Бен.


- Гарри? – спросил он, словно не веря глазам.

- Привет, - Поттер улыбнулся, - я к тебе.


Бен смущенно кивнул и показал на свою кровать. Гарри присел туда, оглядывая тумбочку.


- Я, пожалуй, пойду, - пробормотал Фостер и убежал.


Дверь глухо ударилась об косяк.


- Ну все, теперь гадать будут, зачем Избранному нужен такой как я, - усмехнулся Бен с совершенно взрослым сарказмом. - В друзья начнут набиваться.


Гарри удивленно посмотрел на него.


- Что будешь делать?

- Отбиваться, - улыбнулся Китон. - Мне не нужны друзья, которые гонятся за крутизной. Я на таких насмотрелся. Они будут первыми, кто ударит, когда найдется кто-то сильнее или круче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Плохие парни по ваши души - 1
Плохие парни по ваши души - 1

Братья Картеры не понаслышке знают, что зарабатывать хрустящие американские доллары можно даже, если ты не торчишь сутками в офисе. Их профессия отличается от тех, чем занимаются обычные люди. Строить дома, или продавать туристические путевки?! Нет, только не для Эйдена и Росса — сыновей демона.  Джейн Мортис не знает, что такое — жить в недостатке. У нее есть все. Самой большой проблемой для девушки может стать разве что если кто-то приобрел новую сумочку от «Луи Виттон» раньше, чем она сама.  После ужасной трагедии братья Картеры держались вместе, и конфликты не входили в их планы, пока однажды Эйден не встречает свою бывшую человеческую девушку — ту самую Джейн Мортис.  Их встреча меняет все.  Жизнь Джейн в опасности, и Эйден намерен спасти ту, к которой до сих пор не остыл.  Но на пути у него встает старший брат Росс.  В семье Картеров не было конфликтов? Забудьте об этом!

Анна Милтон , Лаура Тонян

Фантастика / Драматургия / Драма / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Эротика / Эро литература