Читаем Оплачено сполна (СИ) полностью

- Ну да, - усмехнулся тот. - Я неплохо играю, но лучше побуду на замене. В конце концов, надо еще проверить у мадам Помфри, что это за потеря координации. Вдруг опасно, - закончил он.

- Я даже не знаю, что сказать, - Гарри устало улыбнулся. - Ты настоящий гриффиндорец.

- Спасибо, - МакЛагген улыбнулся. - Если что, меня можно найти. Ну, удачи.


Вся команда изъявила желание пожать ему руку, в том числе смущенный Рон.


- А он, оказывается, неплохой парень, - сказала вдруг Демельза, когда МакЛагген ушел.

- Что ты имеешь в виду? – Кэти повернулась к ней.

- До меня доходили слухи, что он то еще дерьмо. Но, видно, просто зависть.

- Тут есть, чему завидовать, - кивнул Гарри. - Ладно, все свободны. Рон, постой.

- А? – спросил тот.

- Ты был великолепен, - Поттер похлопал его по плечу.

- Спасибо, друг, - окончательно смутился Уизли.

- У нас лучший капитан, - отозвалась рядом Джинни и поцеловала его, вызвав бурные аплодисменты команды.

- Ну что за привычка делать это в людном месте? – усмехнулся Гарри.

***

- Гарри! – он обернулся.


Это была расстроенная Гермиона.


- Что случилось?

- Это из-за меня МакЛагген чуть не пропустил пятый мяч, - в ее голосе звучали такие искренние раскаяние и вина, что Поттер даже удивился.

- Не понимаю.

- Конфундус, Гарри. Потеря ориентации в пространстве – это Чары Помех, Конфундус.

- И ты его применила? – ахнул Поттер. - Чтобы помочь Рону?

- Я не могла поступить по-другому! Мне казалось, МакЛагген какой-то мутный тип, он вмешивается в наши дела…

- Он уступил место Рону сам. Вообще отказался от участия в команде. А все потому, что думал, что это что-то с ним, и на матче он может попросту свалиться с метлы! – с негодованием воскликнул Поттер.

- Прости, Гарри! Мне извиниться перед ним? - она закусила губу и отвернулась.

- Ты что! Как он на нас потом смотреть будет?! - оборвал он ее.

- Я что-нибудь придумаю, чтобы загладить вину. Я так виновата! – глаза Гермионы наполнились слезами.


Поттер порывисто обнял ее.


- Все будет хорошо. Только не говори об этом Рону. А вообще, лучше поспеши к нему, иначе Лаванда займет твое место. Она на трибунах кричала громче всех.


Глаза Грейнджер сделались обиженными и несчастными.


- Она больше заслуживает его, чем я. Она умеет готовить, умеет его слушать… - девушка поежилась.

- Перестань, - отмахнулся Поттер. - Она не пережила всего того, что пережили вместе вы. И потом, она всего лишь Лаванда Браун, правда? Будь мудрее.

- Я пойду?

- Иди.


Девушка быстрым стремительным шагом направилась к башне Гриффиндора, но вдруг обернулась.


- Кстати, Гарри, совсем забыла. Тебя Бен хотел видеть.

- Китон?

- Он самый, - улыбнулась Грейнджер и ушла.


Гарри устало усмехнулся. Лив, теперь Бен… Как бы не стать общественным папашей!

***

- Ты хотел со мной поговорить? – Гарри подсел к Бену; утро было прохладным, и нос у мальчишки покраснел.


Трибуны были почти пусты, вокруг Китона же и вовсе был вакуум.


Мальчик повернулся к нему. Губы его скривились, словно в непривычке, но вскоре сложились в робкую улыбку. Он заворожено уставился на форму капитана.


Гарри не чувствовал себя с ним, как с Колином. Колин смотрел как на бога, Бен смотрел с уважением. Гарри понимал, что Бен хотел бы стать похожим на него, но никогда этого не скажет, никогда не станет копией.


«Однажды он посмотрит на меня как на равного, и я буду искренне рад», - подумал Поттер.


- Я стану капитаном, - вдруг проговорил мальчик твердо, - потом.

- Станешь, даже не сомневаюсь, - Гарри улыбнулся. - Мне скоро уходить, я уже все равно что старик, - пошутил он.


Бен улыбнулся шире. Казалось, ему понравилось улыбаться. Трибуны тем временем совсем опустели. Пара девочек, уходя, бросила любопытствующие взгляды на Гарри и Китона. Поттер улыбнулся им, и они, захихикав, убежали.


- Ты дрался на дуэли? – вдруг спросил Бен.

- Дрался, - ответил Поттер. - Не один раз.

- А насмерть?


Гарри помолчал. Если считать готовность отнять жизнь, то даже несколько раз.


- Да, - прозвучало ровно.

- У дуэлей есть правила, я читал. Хотел узнать, какие заклинания лучше всего.

- Их можно найти в библиотеке, - справедливо заметил Поттер.

- Можно, - Бен смутился, - но я хотел бы знать настоящие. Всякие Furunkulus – это не то.

- А что – то?

- Те, которые не унижают. Все эти наросты и цветные волосы… Это все равно что оскорбить и посмеяться, - из уст мальчишки это прозвучало неожиданно взросло.

- В школьных дуэлях оскорбить и посмеяться – главная цель, - заметил Гарри. - Это оружие, ты даже не представляешь, насколько грозное.

- Я так не хочу! – отчаянно воскликнул Бен. - Это неправильно!

- А как – правильно? – снова спросил Гарри.

- Так, чтобы справедливо. Если я ранил тебя – ты повержен. Дуэль до первой крови. Так чтобы я мог победить тебя и подать руку, помочь подняться. Не оскорбляя!

- Дай-ка предположу. Чтобы вражда была благородной? - грустно улыбнулся Поттер.


Китон нахмурился и помолчал, обдумывая.


- Да, так, - наконец твердо заключил он.

- Это невозможно, Бен, - просто ответил Гарри. - Ты родился не в ту эпоху.


Китон вздохнул. Он уже понимал это чистой своей душой, но не мог еще осознать в полной мере.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Плохие парни по ваши души - 1
Плохие парни по ваши души - 1

Братья Картеры не понаслышке знают, что зарабатывать хрустящие американские доллары можно даже, если ты не торчишь сутками в офисе. Их профессия отличается от тех, чем занимаются обычные люди. Строить дома, или продавать туристические путевки?! Нет, только не для Эйдена и Росса — сыновей демона.  Джейн Мортис не знает, что такое — жить в недостатке. У нее есть все. Самой большой проблемой для девушки может стать разве что если кто-то приобрел новую сумочку от «Луи Виттон» раньше, чем она сама.  После ужасной трагедии братья Картеры держались вместе, и конфликты не входили в их планы, пока однажды Эйден не встречает свою бывшую человеческую девушку — ту самую Джейн Мортис.  Их встреча меняет все.  Жизнь Джейн в опасности, и Эйден намерен спасти ту, к которой до сих пор не остыл.  Но на пути у него встает старший брат Росс.  В семье Картеров не было конфликтов? Забудьте об этом!

Анна Милтон , Лаура Тонян

Фантастика / Драматургия / Драма / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Эротика / Эро литература