Читаем Опочтарение полностью

- Мистер Эгги сказал, что Почтамт никогда не починят! Он сказал, Ветинари никогда не даст на это денег! Ох, мистер Губвиг! Я всю жизнь мечтала работать здесь за прилавком! Моя бабушка меня всему научила, даже сосать лимоны, чтобы сохранить правильное выражение на лице! И я собиралась передать эти знания своей дочери. Она талантливая, у нее такой голос, от которого люди сразу бледнеют! Ох, мистер Губвиг!

Мокрист отчаянно искал не промокшую насквозь от слез часть тела, по которой ее можно было бы утешительно похлопать, не переходя при этом границы приличий. В конце концов он решил, что плечо сойдет. Ему очень, очень нужен был мистер Грош. Мистер Грош знал, как улаживать такие ситуации.

- Все будет хорошо, мисс Маккалариат - сказал он утешительным тоном.

- Бедный мистер Грош! – всхлипнула женщина.

- Думаю, с ним будет все в порядке, мисс Маккалариат. Вы же знаете, что говорят о госпитале леди Сибил: некоторые пациенты выбираются оттуда живыми.

"Я очень, очень надеюсь, что он выберется – добавил про себя Мокрист – я без него как без рук".

- Это все так ужасно, мистер Губвиг! – сказала мисс Маккалариат, явно настроенная выпить горькую чашу отчаяния до самого дна – Мы все окажемся на улице!

Мокрист взял ее за руки и мягко оттолкнул от себя, одновременно пытаясь выкинуть из головы картинку с мисс Маккалариат на улице.

- Послушайте меня, мисс Мак… А как ваше имя, кстати?

- Йодина[100], мистер Губвиг – прогнусавила мисс Маккалариат, сморкаясь в платок – моему отцу нравилось, как оно звучит.

- Ну что же… Йодина, я твердо верю, что мы найдем деньги на ремонт еще до конца сегодняшнего дня – заявил Мокрист.

Она снова высморкалась и, да, да, грррм, собралась положить платок в рукав своей кофты, о, боги…

- Да, мистер Эгги говорил об этом, да и другие тоже. Они говорят, вы написали богам письма с просьбой послать вам денег. Ох, сэр! Не мое дело сообщать вам об этом, но боги не пошлют вам денег!

- У меня есть вера, мисс Маккалариат – заявил Мокрист, гордо выпрямившись.

- Моя семья поклонялась Афроидиоте пять поколений, сэр – возразила мисс Маккалариат - Мы трясли ящики каждый день, но не получили ничего вещественного, если можно так выразиться, за исключением моей бабушки, которая нашла венчик для взбивания яиц, который она вроде бы туда не клала, но мы думаем, что это скорее всего была случайность…

- Мистер Губвиг! Мистер Губвиг! – закричал кто-то – Они говорят, семафоры… О, извините… - конец фразы потонул в сладком сиропе.

Мокрист вздохнул и повернулся к человеку, возникшему в обрамленном сажей дверном проеме.

- Да, мистер Эгги?

- Мы слышали, семафоры опять не работают, сэр! Линия на Псевдополис!

- Какое несчастье – неискренним тоном сказал Мокрист – Идите, мисс Маккалариат, идите, мистер Эгги… давайте займемся доставкой!


В руинах главного зала собралась толпа. Как Мокрист и раньше замечал, горожане любили все новое. Почта, конечно, была старой, но настолько старой, что каким-то чудесным образом опять стала новой.

Когда Мокрист спускался вниз по лестнице, раздались приветственные крики. Дай им зрелище, им всегда нужны зрелища. Анк-Морпорк будет аплодировать любому шоу.

Мокрист распорядился принести себе стул, взобрался на него и сложил рупором ладони.

- Специальное предложение на сегодня, леди и джентльмены! – проорал он, перекрикивая шум – Цена доставки в Псевдополис снижена до трех пенсов! Всего лишь три пенса! Карета отправляется в десять! Те кто уже доверил свои сообщения нашим невезучим коллегам из "Великого Пути", могут забрать их и принести нам, мы доставим их бесплатно!

Это объявление вызвало суету, несколько человек пробрались сквозь толпу и поспешили прочь.

- Почтамт, леди и джентльмены! – прокричал Мокрист – Мы доставляем!

Снова послышались радостные крики.

- Хотите узнать кое-что интересное, мистер Губвиг? – спросил поспешно взбежавший по лестнице Стэнли.

- И что же это, Стэнли? – поинтересовался Мокрист, слезая со стула.

- Мы этим утром продали целую кучу новых долларовых марок! И знаете что? Люди отправляют письма сами себе!

- Что? – переспросил озадаченный Мокрист.

- Просто чтобы марки прошли через почту, сэр. Это делает их настоящими! Доказывает, что они были использованы. Они коллекционируют их, сэр! И даже еще лучше!

- Да что же может быть лучше, Стэнли? – удивился Мокрист.

Он взглянул на паренька. Да, тот надел новую рубашку с изображением пенсовой марки и надписью: "Спросите Меня О Марках!"

- Сто Лат хочет, чтобы "Литейщик и Шпульки" изготовили комплект специально для них! И другие города тоже об этом просят!

Мокрист мысленно сделал себе заметку: "Надо обновлять марки почаще. И предложить собственную марку каждому городу и стране, какие мы только сможем вспомнить. Все захотят обзавестись собственными марками, вместо того чтобы "лизать заднюю сторону Ветинари", и мы окажем им честь, разрешив доставлять нашу почту, а мистер Шпульки весьма определенным образом отблагодарит нас, о да, я уже вижу все это".

- Мне жаль, что пропали твои булавки, Стэнли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стрелок и маг
Стрелок и маг

Страшная угроза нависла над множественной вселенной — страдающее бессонницей Древнее Зло пробудило к жизни Зло Еще Более Древнее, и судьба мироздания повисла на волоске. И в тот момент, когда отменены все пророчества, когда небесная твердь частично обрушивается на землю, Мировой океан превращается в пустыню, а старые волшебники не справляются со своими прямыми обязанностями по поддержанию мира и покоя, — лишь двое мыслящих нестандартно людей могут спасти ситуацию. Гарри Тринадцатый с его волшебной бейсбольной битой и Джек Смит-Вессон с двумя револьверами и таинственным черным саквояжем. Стрелок и маг на бесконечных дорогах очень странного мира. Содержание: Первое правило стрелка Второе правило стрелка Третье правило стрелка Последнее правило стрелка

Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы