Читаем Опоссум по имени Апельсинка полностью

Она жива, но никак не может понять, где находится. Как она сюда попала? Она изо всех сил пытается сделать так, чтобы мир вокруг перестал кружиться каруселью, и тут вдруг понимает: она в доме чудищ! Апельсинка леденеет. Что теперь будет? А вдруг большие люди как нападут! А собака как разорвет ее на кусочки!

Ой, что будет…

Апельсинка ждет нападения врага. Но враг что-то не торопится. И тогда она понимает, что чудища спят. Ее головокружительный полет по кирпичному дымоходу прямиком в логово никого не разбудил. От падения у Апельсинки болит все тело, но она цела.

Она поднимает передние лапы и пытается вскарабкаться по закопченной стенке. Но ухватиться ей решительно не за что. Как ни старайся, по совершенно гладким стенам не влезешь. Апельсинка поворачивается к дымоходу спиной и разглядывает жилище чудищ. В комнате темно, но она различает много разных предметов. Вот мягкие даже на вид гнезда, в которых сидят люди, когда смотрят в волшебный ящик. Ящик тоже спит. Но Апельсинка его боится и решает держаться от него как можно дальше!

И тут она что-то слышит. Кто-то зовет ее сверху:

– Апельсинка!

– Ты цела?

Это Антонио и Амлет! Это они ее зовут, они на крыше. Апельсинке хочется ответить, но она боится, что, если станет шуметь, разбудит людей или, еще того хуже, собаку. И что тогда?

Она закрывает глаза и приказывает себе успокоиться. Ведь так, кажется, говорила мама: если боишься публики, главное – не паникуй. Но где теперь мама? Что бы она сделала в такой ситуации? Она ни разу не репетировала с детьми сценки о том, что делать, если угодишь в логово чудищ.

Апельсинка решает, что надо вести себя храбро и уверенно. Может быть, вот эти слова подойдут – и она шепотом говорит:

– Где есть вход, там есть и выход!

Она не очень уверена, что эта строчка сюда подходит, но повторяет ее еще раз, теперь – с выражением. И принимается действовать. Она старается держаться у стенки. И вскоре обходит по кругу самое большое помещение в доме. Но выхода не находит.

Впереди есть еще одно помещение. Апельсинке видно: это то место, где люди хранят еду.

Да они еще запасливее белок! Может, это мерцающие ящики велят им копить пищу? А что, очень может быть. На верхних полках стоят коробки, и нос подсказывает Апельсинке, что в них хранится еда. В вазе на столе – яблоки, без единого гнилого пятнышка. Бананы – желтые и плотные, не какие-нибудь склизкие остатки в почерневшей кожуре. Пахнет кофе, шоколадом, хлебом, печеньем, орехами.

И тут нос Апельсинки подрагивает, учуяв запах, который перебивает собой аромат корицы, перца и оливкового масла.

Это запах собаки!

И Апельсинка видит собаку.

Но собака заперта!

В углу склада с едой стоит огромная клетка с металлической дверцей. В клетке – то самое чудище по имени Коломбо. Глаза его закрыты. Чудище спит.

Уфф!

Но тут происходит самое страшное. Нос чудища подрагивает, ходит вверх-вниз. Апельсинка чувствует, что это не к добру. И собака оправдывает ее страхи: открывает глаза и смотрит прямо на нее.

Апельсинка пускается бежать.

Собака в клетке вскакивает на лапы и оглушительно лает – никогда еще Апельсинка не слышала таких громких звуков. В лае слышится злоба, и это очень страшно. Но тут в другой части дома загорается свет, и Апельсинка слышит шаги людей.

И от этого ей становится еще страшнее.


Глава 16

Антонио и Амлет в тревоге мечутся по крыше. В доме что-то происходит. Должно быть, Апельсинка уцелела после падения, потому что в доме царит форменный переполох. Лает собака, часть крыши озаряется желтым светом.

Опоссумы бегут к гладкому стеклу, вставленному прямо в крышу, и заглядывают в окно. Внизу под ними проходит человек. А вот и Апельсинка! Она бежит, поворачивает за угол и исчезает из поля зрения.

Амлет вздрагивает от ужаса:

– Что мы наделали!

Антонио закрывает глаза и изо всех сил старается собраться с мыслями. Потом открывает глаза снова. У него есть план.

– Здесь оставаться нельзя.

– Что, каждый за себя, да? – кричит Амлет.

Антонио идет к водосточной трубе.

– Сейчас наши познания относительно происходящего крайне ограниченны, но мы вернемся, когда нам будет известно больше. – Амлет согласно кивает. – Будем надеяться, что Апельсинка продержится до тех пор.


Апельсинка отлично умеет рассчитывать время. Она успевает юркнуть за угол за мгновение до появления большого чудища. Еще секунда, и ее бы наверняка увидели. Людь оглядывается вокруг и идет к лающей собаке.

– Ты что? – спрашивает людь. – Что разлаялся, Коломбо?

Одно можно сказать точно: собака по имени Коломбо хочет, чтобы ее выпустили из клетки. Она жаждет показать хозяину, что ее взбудоражило. Собака мечется так, что клетка трещит и покачивается.

Апельсинка слышит этот треск и скрип и замечает, что между собой чудища договариваться умеют плохо. Доносится сердитый голос люди:

– Тихо ты! Весь дом перебудишь!

Собака перестает метаться и старается вести себя спокойно. Только кончик хвоста подрагивает. Людь смотрит в сторону коридора и говорит:

– Вот и умница. Пойду погляжу, все ли там в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези