Читаем Опс и Опля полностью

Пшицва: Нет, нет, вы гости.

Ньема (презрительно смеется про себя) "Гостья". Ничего себе гостья. (Ожидает возражений). Ничего себе гостья (Нет ответа). Я ей шью и я по хозяйству и я подаю. Я вот даже передник принесла.

Ньема пытается открыть свою сумочку.

Пшицва (мягко не позволяет ей этого): Упрямая такая. Я принесу.

Ньема: Сама ты упрямая! Я все приготовлю, а ты отдыхай и расслабься. Жаль каждой минуты, когда ты не получаешь удовольствие.

Пшицва: Нет, ты сиди, я тебе говорю! Я сама все сделаю.

Ньема (снова пытается открыть свою сумочку, Пшицва останавливает ее жестом. Начинается небольшая потасовка из лучших намерений, в процессе которой ломается ручка сумочки. Ньема грустно смотрит на поломанную сумку): Сумка поломалась, подарок покойного мужа, да будет ему земля пухом. Сумка поломалась. (Разражается рыданиями, бросает сумку на пол). А пошло оно все к черту!

Опля (строит матери угрожающую мину): Ну пусть она подаст кофе. Ну хочет она - так пусть подаст. Не мешай ей осуществить ее мечту.

Ньема: А как же мне еще самореализоваться, если не в качестве прислуги? (Ожидает возражений). Если не в качестве прислуги? (Ожидает возражений). В качестве прислуги.

Пшицва: Ну, иди уже, готовь кофе, иди ну! Давай!

(Опс слабодушно посмеивается)

Ньема: Им можно - тебе нет!

Опс (Ухмылка тут же исчезает с его лица): Цып-цып-цып!..

(На лице Черненко появляется едва заметная улыбка Ньема поворачивается к нему, не зная, уместно ли ей делать ему замечания, решает сдержаться, поднимает свою сумку, достает передник, демонстративно повязывает его и выходит).:

Картинша 5

Салон Пшицвы. Черненко и Опс стоят друг напротив друга, не зная, что сказать. Опля в веселом настроении, мать глядит на нее с обожанием.

Опс ( к Черненко): Я слышал, вы - специалист по инженерной гидравлике.

Опля: Он продает игрушки для ванной.

Черненко (пристыженно улыбается. Опс падает на колени в углу в индийской молитве): Господи! Ты сотворил мир и Оплю, но в неизреченной милости своей сотворил и Черненко. Как мало нужно человеку, чтобы почувствовать себя хорошо!

(Поворачивается к Опле. Она стоит к нему спиной, листая фотоальбом. К ней с улыбкой приближается Пщицва)

Пшицва: Ничего у тебя не получилось. Опля не видит тебя здесь, стоящим на коленях Напрасно ты вытворяешь странные штуки, пытаясь произвести на нее впечатление своим видом.

(Опс поднимается, направляется к Опле. Она по-прежнему стоит к нему спиной. Он проходит мимо Черненко, тот нерешительно поворачивается к нему).

Черненко: А вы?

(Опс не отвечает, подходит к Опле, глядит в ее альбом через плечо): Рассматриваете детские фотографии? Вот вы в саду, на дне рождения, с венком на голове. А вот и я - с раскрытым ртом. С чего бы это, с чего? (Вдруг приближается к ней, шепчет на ухо):

Прошлой ночью был с одной, и как только кончил, из меня вырвалось 5 голосов, как комбинация для открытия...

Опля: Иди за мной! (Захлопывает альбом и направляется куда-то с суровым лицом, Опс послушно идет за ней.

Черненко (аблюдает за ними с опаской и любопытстсвом): Куда это вы?

(Опля и Опс выходят.

Ньема (входит с пирожными и кофе): Приготовила и подала, полное обслуживание.

Картина 6

Туалет в квартире Пшицвы. Опля обозревает сверкающий туалет. Опс глядит на текущую воду в унитазе.

Опля: И что ты себе думаешь - ты позволяешь себе распускать передо мной хвост, рассказывая о твоих головокружительных похождениях с женщиной и даже не задумываешься о том, что меня ты этим не удивишь. Ты пытаешься выглядеть крутым парнем, а твоя юность давно уже прошла. И все это плоско, банально, незрело. Такого я от тебя и ожидала. Ничего серьезного в тебе нет. Что еще у тебя есть, кроме дешевых попыток понравиться женщинам?

(Опс пристыжен, у него губы дрожат, он готов расплакаться. Он неожиданно берет ее рукой за подбородок).

Опля: Ты пытаешься спасти свою честь дешевыми жестами, но по сути, все больше чувствуешь себя обиженным? (Он сжимает губы и повторяет свой жест. Она кладет руки на бедра властным жестом, глубоко вздыхает. С презрением):

Несчастные люди, которые переходят от детства к старости, минуя самую важную стадию жизни - зрелость. (Решительно выходит из туалета).

Опс: А я торчу тут получив смачный плевок в лицо. Это и есть великая правда жизни. Мне нравятся справедливые женщины. Я жду, что она вернется и простит меня. И я упаду в ее объятия, и это будет моим спасением, по моим расчетам, от ничтожности моей жизни. Из меня вылупится новый человек и если ему когда-нибудь скажут, что он был Опсом - он рассмется тому прямо в лицо! (В приступе отчаяния) Но она не придет никогда! (Выходит).

Картина 7

Салон Пшицвы. Ньема, Пшицва, Черненко пьют кофе. Опля листает фотоальбом.

Пшицва: Оплечка, кофе с пирожными.

Ньема: Кофе совсем остыл!

Пшицва: И чего это ты выговариваешь моей дочери с таким строгим видом, будто ты у нас служишь всю жизнь и тебе, мол, все можно, ибо ты печешься лишь о благе госпожи? Ты таким образом хочешь себе цену набить, а?

Входит Опс. Проходит мимо Черненко, замечает листающую альбом Оплю, расчувствованный, падает в углу на колени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза / Современная проза