Читаем Опс и Опля полностью

Черненко: "Черненко, потому что Черненко" - это лучший аргумент, который мне доводилось слышать. Большего мне и не нужно.

Опля (Опсу): И не думай, что если мы отвлеклись на Черненко, то забыли твою лужу.

Черненко: А почему ты называешь каплю лужей? Этим ты лишь льстишь ему. Он со страху даже этого не может сделать как следует.

Пшицва (тихо, Опле): Оплечка, дочечка, но если мы назовем это каплей, то мы таким образом, преуменьшим масштабы этого безобразия, а жаль. Мы крайне заинтересованы , чтобы называть это лужей.

Опля (задумывается)

Пшицва (шепчет ей) Лужа, лужа!

Опля: Ты что, мама, хочешь на меня повлиять? (Пауза. Затем, решительно): Нарекается лужей!

Пшицва: Браво! Восторжествовали чистый разум и справедливость! Лужа! Ура!

Опля: (Опсу): Так не думай, что если мы отвлеклись на Черненко, то забыли твою лужу. Следуй за мной! (Выходит, за ней Опс).

Черненко: Куда! (Бежит за ними)

Пшицва (Ньеме): А ты продолжай вытирать лужу твоего сына. Да смотри, вытирай хорошенько!

Черненко (входит): Они пошли на улицу.

Пшицва: Беги на балкон, спроси - куда?

(Он выходит)

Ньема (наклоняется, вытирает) А в конце концов нас похоронят..

Пшицва: Ты должна понять, Ньема, моя лучшая подруга, что лучшие минуты твоей жизни - это сейчас, когда ты стоишь, согнувшись. Все думают, что это просто так, что ты нагибаешься, чтобы нагнуться. И никто не знает, что ты согнута даже, когда стоишь выпрямившись. Значит , весь мир обманываем, а?

Ньема (намеревается закончить):

Пшицва: Нет, нет, хорошенько вытирай! С большим количеством порошка, хорошенько все оттереть!

Ньема: Два раза "хорошенько" у вас появляется лишь в указаниях об уборке.

Пшицва (примирительно) Вот, тоже мне, нашла свойство. Ты ведь знаешь, насколько я тщательна в уборке. Поэтому меня так удивило содеянное Опсом. Вообще то он меня не удивляет. Я знала, что он кончит чем-нибудь подобным. А ты не знала. Ты ожидала от него Бог весть чего.

Ньема: Ну и ожидала. Он ведь мой сын. Да ничего я такого особенного от него и не ожидала.

Пшицва: Еще как ожидала.

Ньема: Не ожидала.

Пшицва: Ожидала, ожидала. Когда ты стояла, согнувшись, над лужей, у тебя даже лицо на мгновение просветлело.

Ньема: Это я вспомнила о покойном муже.

Пшицва: Да, у тебя была минута просветления, и жаль, что она была попусту растрачена на эту лужу.

Ньема (плачет): Почему я не умерла вместе с ним?

Пшицва: Не сейчас!

Ньема: Тогда бы у меня спина не болела!

Пшицва:

Черненко (входит): Они скрылись за углом!

Пшицва: Почему же ты не крикнул "Куда вы?!"

Черненко: Она не ответила. Сколько раз можно спрашивать "куда?", чтобы не превратиться в посмешище?

Пшицва: Ты уже посмешищем родился. Карикатурой.

Ньема: Он, верно думает, что он не карикатура, а картина маслом.

Пшицва: Я должна спуститься, посмотреть куда они делись. (Выходит. Ньема - за ней).

Черненко (про себя): Я твердил себе "успокойся!", и все таки...(выходит за ними).

Картина 11

Улица. Опс идет на расстояни нескольких шагов за Оплей, глядя на ее ноги и зад, он говорит обиженным тоном. Опля к нему не оборачивается.

Опс: У человека - два инстинкта . Один говорит: " В Москву, в Москву!", а другой :

"В бездну, в бездну!". Меня тянет в бездну.

Опля: Ты слишком себе льстишь. Есть и еще один, и он действительно властвует тобой: инстинкт бессмысленного моргания от удивления в пустом пространстве.

Опс: Это тебе не поможет. Я смотрю на тебя сзади и вижу страшную пропасть. В тебе много сил, много ответственности, много справедливости. Подчеркиваю - много. Даже описать невозможно. Цып- цып- цып.

Опля: Что?

Опс: Глупости Я так возбужден, что слова сами вылетают.

(Уходят)

Картина 12

Пшицва, Ньема, Черненко, идут по улице.

Черненко (озабоченно): Ну куда они могли пойти? Куда?

Пшицва: Кто знает и кто может охватить всю сферу интересов нашей Опочки?

Ньема: Вы действительно полагаете, что мир это место, созданное для того, чтобы черненкоиды бегали за оплями , спрашивая куда они идут? Это ошибка. Мир - это место, где люди спят или умирают или в бессознательном состоянии откидывают голову назад и сидят так, в полной беспомощности с раскрытым ртом и те, кто видит эти раскрытые рты - они тоже раскрывают рты в полной беспомощности. Вот таков он, мир.

Пшицва : Это не самое умное - напоминать о смерти посреди свадьбы и заставлять веселящихся гостей чувствовать себя идиотами. Разве только твой муж умер? А мой где?

Ньема: В могиле!

Пшицва: Вот именно!

Ньема: А действительно, кто такой вообще этот Черненко с его вечным "Куда они пошли?" по сравнению с могилами наших мужей?

Черненко (защищается) : А чего это все время говорят о Черненко в третьем лице, будто меня здесь нету вовсе? Я - Черненко.

Ньема: Я бы на твоем месте не кричала об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза / Современная проза