Читаем Опустошение полностью

– Как насчет тебя, – он сделал паузу и посмотрел на меня насмешливо. – Лив?

Тон его голоса стал чувственным, а взгляд полностью был сосредоточен на мне. Я побледнела и потянулась к мочке уха, но он резко вскинул руку и поймал меня за запястье. Я замерла. Дэвид медленно выпустил его и с легкостью откинулся в кресле, выжидающе глядя на меня.

– Ну, есть работа, – сказала я. Тупица. –Большую часть своего свободного времени я провожу с…

Мой голос затих, когда лицо Билла встало перед глазами.

– С Гретхен и Люси. Нормальная девчачья чепуха, – пожала я плечами. – Я читаю и являюсь волонтером в местном приюте для животных. Понимаешь, это когда мне нужно получить дозу реальности.

Когда он мне не ответил, я несмело продолжила, пытаясь прочитать странное выражение  его лица.

– Ты любишь собак?

Он кивнул.

–  Да. Наша семейная собака болеет и это действительно очень тяжело, –  пояснил он.

Мое сердце инстинктивно желало утешить его, но я взяла себя в руки.

–  Ты когда–нибудь думал о том, чтобы завести собственную?

–  Нет, –  ответил Дэвид, глядя в окно. –  Не хватает времени. Хотя надеюсь однажды, у меня получится это сделать.

Повернувшись ко мне, он добавил:

– Каньон. Его зовут Каньон.

Я улыбнулась и подняла свой стакан воды.

–  За скорейшее выздоровление, –  сказала я, чокнувшись с ним бокалом, за что была вознаграждена улыбкой.

Официант поставил перед нами два сочных, аппетитных  гамбургера с листьями салата. Я поспешно ела свой салат и, взглянув на Дэвида, заметила, что он с ухмылкой наблюдает за мной.

–  Голодная? –  спросил он, повторив вопрос, который задавал ранее.

–  В общем–то, да… –  я остановилась, смутившись.

–  Что? –  поинтересовался Дэвид.

–  На самом деле, я ненавижу салат, но мой отец всегда заставлял меня есть его.

–  Ты же понимаешь, что твоего отца здесь нет, верно?

–  Мм–м, но я в любом случае чувствую, что  должна съесть салат, прежде чем прикоснусь к чему–то еще. Когда я произношу это вслух, звучит так глупо, –  пожала я плечами.

–  Интересно, –  задумчиво произнес он, кивнув. –  Откладываешь удовольствие.

–  Что? –  спросила я, откусывая с вилки.

–  Ничего, просто узнаю все, что можно о неуловимой Оливии Жермен.

Я почувствовала, что краснею и, пытаясь вернуть себе самообладание, бесцеремонно наколола на вилку пару листьев салата.

–  Думаю, не стоит. Мы здесь, чтобы обсуждать тебя. Как давно ты знаком с  Арно? –  спросила я.

– С тех пор, как начал работать в “Pierson/Greer”. Возможно лет восемь.

Я было собралась достать мой блокнот, но он мягко коснулся моего запястья. Испугавшись неожиданного прикосновения, я отшатнулась.

–  Давай просто поговорим, ты сможешь записать все позже.

–  Хорошо, –  согласилась я, стараясь успокоить свое сердцебиение. –  Так Арно тоже архитектор?

–  Он второй главный архитектор на нашей фирме. В настоящее время, один из самых блестящих.

– О. – Значит, он никуда не денется, подумала я. – Он женат? Одинок?

– А что? – Дэвид посмотрел на меня с подозрением. – Ты и его рассматриваешь для статьи?

В ответ я  чуть не подавилась.

– Боже, нет, – сказала я, качая головой.  – Я просто пытаюсь лучше понять … твой мир или что–то вроде того.

Дэвид рассмеялся.

– Он холост. Навечно.

– Должно быть это профессиональный риск, – пробормотала я.

– Именно, – ответил он с серьезным выражением лица. – Мы много работаем. Строить отношения может быть тяжело.

Я с пониманием кивнула.

– Ты ищешь что–то серьезное? Ты вообще согласен рассмотреть этот вопрос?

– И да, и нет. Какое–то время я был готов  остепениться, хотя работа делает это весьма проблематичным. Женщины говорят, что могут принять мой напряженный график работы, но в конечном итоге они всегда хотят большего. Однако, на самом деле, это не та причина, по которой я до сих пор остаюсь свободным.

Откусив большой кусок, я медленно пережевывала его, пытаясь решить, была ли я задета его высказыванием.

– Билл тоже много работает, и фирма постоянно посылает его в командировки за пределы города. Он юрист, – добавила я. – Но  полагаю, ты и так это знаешь. К нему первому обращаются с подобными вопросами, вероятно потому, что у него нет детей.

Отсутствие какой–либо реакции со стороны Дэвида заставило меня оторваться от еды и посмотреть на него. Он выглядел задумчиво, изучая свою тарелку.

– Что ж, если  я беру у тебя интервью, следующее, что я могла бы спросить, в каком колледже ты учился.

– Курс   в Йеле, а затем “Архитектурная ассоциация” в Лондоне.

Внезапно я почувствовала себя неполноценной.

– А ты? – спросил он.

– “Нотр Дам”.

Дэвид улыбнулся.

– Мой отец учился там. Это отличная школа, не так ли?

– Мой тоже.

– Интересно, насколько велики шансы, что они знают друг друга? – когда он вновь улыбнулся,  на его щеках появились ямочки.

– Чем занимается твой отец? – спросила я.

– Он сейчас на пенсии, но был президентом компании.

– Какой? – тут же спросила я, хотя прекрасно знала ответ.

– “GQS”.

Почему я спрашиваю? Какой я хочу получить ответ?

–Это... это хорошая работа.

Дэвид посмотрел на меня, и мы одновременно рассмеялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги