Читаем Опустошение (ЛП) полностью

меня более дальней дорогой, потому что это позволяло нам побыть подольше наедине друг с

другом. Я отвернулась к окну и, всматриваясь в темноту, спрашивала себя, вспоминает ли он об

этом. – В следующий раз я поеду на метро.

– С тормозами что–то не то, – пробормотал он. – Мне снова придется взять арендованную

машину.

– Мы могли бы взять новую, – уже в третий раз с января предложила я. – Может быть Шелби

папы?

– Зачем? Эта нам прекрасно подходит.

– Она старая, Билл. Мы вполне можем позволить себе новую.

– Мы не можем ...

– Ладно, возможно не Шелби, а что–то другое. Просто потому, что она функционирует, как и

диван твоей матери, вовсе не означает, что это наилучший вариант.

– Лив, нам не нужно Шелби, это не практично, – хмыкнул он, а через мгновение ударил по

рулю кулаками. – Давай же! Сейчас не час пик, откуда пробка?

Игнорируя его взрыв, я восторженно рассказала ему о предстоящей свадьбе Эндрю и Люси.

Его плечи слегка расслабились, и я знала, что его решительность понемногу начала таять.

– Это замечательно, – сказал он. – Они великолепная пара.

– Согласна, – ответила я, снова глядя в окно. Желтый свет уличных фонарей и темные тени

превращались в одно размытое пятно, по мере того, как мы набирали скорость.

Глава 4

Субботним утром мы с Гретхен сидели за моим кухонным столом и потягивали кофе. Перед

нами располагался открытый ноутбук и адресные книги. В течение недели Гретхен сделала макеты

приглашений, а Эндрю переслал мне список своих контактов по е–мейл, согласившись не только

устроить вечеринку в своем доме, но и заплатить за нее. Это означало, что мне не нужно будет

спорить с Биллом по поводу дополнительных расходов. Гретхен занималась конвертами, аккуратно

вписывая в них адреса, в то время как я, одетая в домашний спортивный костюм, рассеянно дула в

свой напиток, опираясь бедром о стол, и рассматривала свою стопку приглашений, заполненных

изысканных почерком, вполне довольная результатом.

– Это что, комната отдыха? – громкий голос Гретхен вывел меня из задумчивости. –

Возвращайся к работе.

– И где все–таки Билл? – спросила она резко, как будто только что заметила его отсутствие.

– На баскетболе. Эндрю тоже начал играть и я думаю, они стали лучше общаться между

собой.

– О, – ответила она, наматывая небольшой рулон марок себе на палец. – Скажи–ка мне, а

было ли у вас что–то с Биллом на этом столе?

Я расхохоталась, чуть не поперхнувшись кофе.

– Нет, – воскликнула я, посылая ей укоризненный взгляд. – Но, вообще–то, я могла бы

вспомнить несколько грязных историй из моей жизни. А у тебя что новенького в этом плане?

– Я встречалась несколько раз с тем парнем, с Риком, из балета, но на этом пожалуй все.

– О, Боже! Я забыла рассказать тебе!

Она приподняла бровь.

– Что?

– Я столкнулась с ним в прошлые выходные, когда гуляла с одной из собак из питомника. Он

сказал мне, что ты не перезваниваешь ему.

– Ну, он какой–то чудной.

– Хм, ладно, а мне Рик показался нормальным парнем. Во всяком случае, он заинтересовался

собакой, с которой я гуляла, Эврикой, и я только что узнала, что он забрал ее.

– О, это так мило. Теперь я чувствую себя стервой, что так поступаю с ним.

– Если ты уже сейчас не можешь вести себя по–другому, то что будет, если вы в конце концов

будете вместе. Я, например, никогда не смогу забыть, как ты назвала его чудаком.

– Ладно, ради тебя, я оставлю это.

– Вот это да, спасибо.

– Есть еще кое–что, – неуверенно сказала она.

– Говори, – потребовала я, испугавшись ее взволнованного выражения лица.

– Я получила сообщение от Грега прошлой ночью.

– Что? – воскликнула я, бросив ручку на стол. – Почему ты ничего не сказала?

– Я не знаю, просто я не могу разобраться в своих чувствах к нему. До сих пор не могу.

– Что было в сообщении?

– Перезвонить ему.

Я прищурилась.

– И что ты решила?

Она энергично затрясла головой, от чего несколько ее светлых прядок выбились из высокого

пучка на макушке. Внезапно мне вспомнилась комната, которую Люси и я делили между собой во

время учебы, где мы втроем сидели за этим же кухонным столом и говорили о Греге.

Во время нашего первого курса “Вводной биологии”, казалось, что мы с Грегом были

единственными учащимися, которые заметили, что наш профессор сумасшедший. Мы посмотрели

друг на друга через всю аудиторию с одинаковым недоумением на лицах. Достаточно быстро

подружившись, мы, к тому же, оказались соседями в общежитии. Он, Люси и я могли часами

обсуждать лекции после холодной пиццы в столовой или поздно ложиться, потягивая кофейный

ликр "Калуа” с горячим шоколадом, под теплым одеялом из ирландской овечьей шерсти, которое

отец прислал мне тогда. Грег был умным и очаровательным юношей и я гордилась нашей дружбой.

Он и Гретхен познакомились, когда она приезжала ко мне в гости на выходные из Чикаго.

Они не встречались официально, так как были еще слишком молоды, но я мгновенно заметила, как

они подходили друг другу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы