Читаем Опустошение (ЛП) полностью

островка, дистанционируя себя от его чар, а в это мгновение на кухню легкой походкой вошел

Эндрю.

– Лив, где ты была? – спросил он и тут заметил моего загадочного незнакомца, лицо

которого, как мне казалось, было более чем красноречивым.

– О, Дэвид. Понятно. Как всегда наедине с дамами, – Эндрю небрежно рассмеялся, кивнув в

сторону мужчины.

“Дэвид”, – подумала я. Обычное имя, ничего особенного. Но в ту минуту, когда я мысленно

повторила его, оно показалось мне музыкой.

– Вообще–то, мы еще не знакомы, – холодно ответил Дэвид, а я бросила на него пристальный

взгляд. Он был спокоен и невозмутим, как будто не произошло ничего особенного. Медленно он

подтянул рукава своего черного свитера с V–образным вырезом и закатал манжеты, застегнув их

снизу на белую пуговицу.

Меня же наоборот тревожила эта тишина. Я сделала все возможное, чтобы скопировать его

непринужденную позу, расслабив плечи и разжав мертвую хватку пальцев на стойке. Между тем

Дэвид продолжил:

– Я всего лишь подал девушке полотенце. Она, кажется, что–то пролила на себя.

– Вижу, ладно, Лив, это Дэвид, – представил нас друг другу Эндрю. – Он ведущий

архитектор нашего нового проекта по постройке офисного здания в деловом районе Чикаго. И я

очень надеюсь, что если буду постоянно рядом, то смогу уменьшить часть его очарования.

Он подмигнул мне.

– Дамы в моем офисе просто в восторге от этого парня, – добавил Эндрю, поиграв бровями в

сторону Дэвида. – Разве сегодня нет очередного свидания? Обычно ты всегда занят.

Дэвид издал короткий смешок, покачав головой и потерев лоб тыльной стороной ладони.

Эндрю лишь пожал плечами. Он всегда казался мне беззаботным; его редко можно было вывести из

себя. В этом смысле он напоминал Билла. Моего мужа не легко было разозлить, но, если все же

подобное случалось, это было словно взрыв. Наблюдая легкую улыбку Эндрю, я задавалась

вопросом, действительно ли он так похож на Билла.

Прикусив губу, я вновь вернулась к изучению Дэвида. Должно быть, немало женщин пало в

его объятия. Я поежилась, ругая себя за то, что позволила такому мужчине, как Дэвид, настолько

вывести себя из равновесия. Самоуверенный, способный расслабиться, как по команде, умеющей

скрывать свои чувства и при этом точно осознавать, что он делает. И этот мужчина был

заинтересован лишь в одном. И, решила я, подобные ему добиваются этого очень легко.

– Что ж, – отрывисто произнесла я, вернув себе самообладание, однако, так и не сумев

подавить небольшое раздражение. – Похоже, что я все отчистила. Эндрю, а где Люси? Я почти не

видела ее сегодня вечером.

При этом я сделала шаг назад, увеличивая расстояние между Дэвидом и мной.

– Дэвид, – запнулась я на долю секунды, хотя это мог заметить лишь тот, кто пристально

следил за мной. – Приятно было познакомиться.

С этими словами я повернулась и пошла к гостям. Буквально сделав пару шагов, я нашла

Люси, но не смогла ей сказать и пары слов.

– Лив, – сказала она, дотронувшись до моей руки. – С тобой все в порядке?

– Да, Люси, все хорошо, – я сама чувствовала, что мой голос звучал высоко и неестественно.

– Как вечеринка? Профессионально спланирована? – подразнила я ее, сморщив носик.

Гретхен, по–видимому, составляла компанию Джеку, но, заметив нас с Люси, присоединилась

к нам.

– Девочки, вы удивительные, – сказала Люси, переводя взгляд с меня на Гретхен. – Спасибо

вам за все это.

Как нельзя кстати, именно в этом момент, служащий передал нам поднос с игристым

шампанским. Следуя примеру Гретхен, мы взяли по бокалу.

– За тебя, Люси, и за твоего жениха, – Люси улыбнулась этим словам, – всего наилучшего!

Каждая из нас сделала по глотку головокружительного напитка.

– Кто это? – внезапно спросила Гретхен и, мне даже не нужно было оборачиваться, чтобы

узнать, о ком шла речь. Люси отыскала глазами незнакомца, что привлек внимание Гретхен, и

понимающе кивнула, когда ее взгляд остановился на мужчине позади меня.

– Это Дэвид, – объявила она. – Он выполняет заказ для фирмы Эндрю и они вместе

занимаются парусным спортом.

Заметив приподнятые брови Гретхен, она добавила:

– Мы с ним знакомы.

– Парусный спорт? – переспросила я.

– О, я не говорила тебе? – она легонько толкнула меня кончиками пальцев. – Эндрю хочет

купить парусник.

– Он прямо.. – Гретхен замолчала, а я почти могла видеть, как крутятся колесики в ее милой

головке. Обманчиво невинная улыбка коснулась ее губ и, в этот момент казалось, что она

установила с ним визуальный контакт. Думаю, он заметил нашу троицу, особенно учитывая, что

Люси и Гретхен не сводили с него глаз. Я была возмущена этим, так как он мог догадаться, что мы

говорим именно о нем.

– Посмотрите на эту задницу, – самодовольно ухмыляясь, как истинный знаток,

прокомментировала Гретхен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы