Читаем Опустошение (ЛП) полностью

– Гретхен, не будь такой вульгарной, – воскликнула Люси.

– Я просто констатирую факт, – с легкостью ответила она. – Только не говори мне, что тоже

не думала об этом, Люсиль Мэри.

Люси покраснела от подобного намека и отвернулась.

– Как раз об этом я и подумала, – сказала Гретхен, кивая, и мы рассмеялись.

Мой смех быстро затух, как только я заметила, что ее острый взгляд по–прежнему

сосредоточен на нем. Впервые за долгое время, я вспомнила то чувство волнения, ожидания и

предвкушения возможного, которое приходит к свободным, незамужним девушкам.

– Я познакомлюсь с ним позже, – больше себе, чем нам, сказала Гретхен.

– Я встретила его на кухне, – внезапно выпалила я, – и он показался мне настоящим

придурком. Эндрю практически сказал, что он плейбой. Я бы даже не стала беспокоиться.

Я разозлилась, подумав, скольких женщин он обманул этим взглядом, и как часто он получал,

что хотел.

Гретхен бросила на меня любопытный взгляд, но затем лишь пожала плечами.

– Я не ищу замужества.

Люси, сделав знак рукой, взяла с подноса проходящего рядом официанта закуски и вручила

каждой из нас.

– Это правда. Эндрю рассказывал, что с момента их знакомства, видел его с несколькими

разными женщинами и что все они были потрясающе красивыми. Да, он на самом деле сказал:

“Потрясающие”.

– Нет, спасибо, – ответила Гретхен, отмахнувшись от закуски. – Мы все еще обедаем на

следующей неделе?

Я немного развернулась, чтобы видеть Дэвида уголком глаза. Бас его бесконечно глубокого

голоса вибрировал в моих ушах, пока он оживленно с кем–то беседовал, и я напряглась, пытаясь

услышать, о чем идет речь.

Голос Люси пресек все мои попытки преследования.

– Оливия! Боже мой, что с тобой? Ты ведешь себя странно.

– Что? Что я делаю? – спросила я с удивлением.

– Мы разговариваем о ланче в понедельник. Гретхен спросила, ты все еще идешь?

– Ланч?

– Да. “Парк Гриль”? Журнал для невест предоставляет много интересных идей, мы все

хотели обсудить.

– Ох, ланч. Дерьмо, я забыла, – я рассеянно потянула правую мочку уха, нахмурив брови и

все еще пытаясь подслушать, одновременно разговаривая с Люси. – Да, все будет в порядке.

– Окей, давайте встретимся у твоего офиса в одиннадцать тридцать и пойдем все вместе, –

Люси произнесла что–то еще и вопросительно посмотрела на меня.

– Конечно, конечно, – ответила я. – Хм, извините меня.

Я пересекла гостиную, стараясь не встречаться ни с кем глазами. Я что сошла с ума? Как это

произошло, что я позволила ему проникнуть себе под кожу?

Я испытывала непреодолимое желание укрыться от толпы и точно знала, где это можно

сделать. Я распахнула раздвижные стеклянные двери на балкон, вдохнув полной грудью свежий

воздух, но сразу закашлялась, почувствовав, как дым заполнил мое горло. Дернув тяжелую дверь, я

закрыла ее за собой и тут же заметила два светящихся фитилька сигарет в углу. В одной из курящих

девушек я узнала секретаря Эндрю и кивнула ей в знак приветствия. Она явно хотела мне что–то

сказать, но я отошла к противоположной стороне балкона, прежде чем она произнесла хоть слово.

Коснувшись ладонями стальных перил, я почувствовала их холод. Вздрогнув, я обхватила

руками свои голые плечи. В спешке я даже не подумала о том, чтобы захватить жакет.

Каждый раз, когда я смотрела на горизонт, я испытывала головокружительное чувство

новизны. Наблюдая, как крошечные блики света беспорядочно отражались от окон зданий и

небоскребов, я подумала о тех людях, что живут там, о том, чем они заняты в данный момент, об их

проблемах и заботах. Затем, опираясь животом на ограждение, я посмотрела вниз, на город. Не

смотря на то, что мы находились на восьмом этаже и мой пульс участился, у меня не было страха

падения.

Ты хотя бы задумывался, как при этом я себя чувствую? закричала моя мама. Я

пряталась за стеной с лепниной и, заглянув сквозь стеклянные двери, увидела, как мой отец в

отчаянии вскинул руки.

Элеанор, ты просто смешна. А ты не задумывалась, что чувствую я? Похоже, ты не

доверяешь мне!

Как я могу доверять тебе, когда ты флиртуешь с каждой женщиной в холле гостиницы. И

это на глазах нашей дочери!

Не впутывай Оливию в это, ответил он, ткнув пальцем ей в лицо. Это твои проблемы

и именно ты разрушаешь наш отпуск. Ты даже не знаешь, о чем говоришь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы