— Просто отдайте нам смертных и можете идти! — раздался низкий голос снаружи. — Мы хотим только их крови!
Пристальный взгляд Уоррена встретился с моим, и я крепче сжала Фурию, ожидая услышать их ответ. Вот к чему все на самом деле сводилось. Мы или они. До сих пор Майлз не давал мне особых оснований доверять ему или нет, и я предположила, что собираюсь выяснить, действительно ли он будет на моей стороне, когда это будет необходимо.
— Как хорошо ты управляешься с этим клинком? — Майлз выдохнул, глядя на Фурию в моей ладони.
— Достаточно хорошо, — ответила я, потянувшись к знаниям моих предков, и мои дары затопили мои конечности.
— Что ж, давай проверим это, да? — Он кивнул в сторону двери, и я поняла, что он имел в виду.
Мы с Джулиусом обменялись взглядами, гадая, действительно ли я настолько безумна, чтобы вверить свою жизнь в руки Бельведера. Но мы уже прошли этот этап, и я должна была сохранять веру в наш странный союз.
Я стиснула зубы и кивнула в знак согласия Майлзу, который широко улыбнулся в ответ.
— Хорошо! — Крикнул Майлз. — Мы выводим их.
— Не вздумайте ничего выкинуть, — последовал ответ.
Майлз притянул меня ближе к себе, держа мои руки за спиной и скрывая Фурию, между нами, пока выталкивал меня наружу. Уоррен последовал за ним, делая вид, что таким же образом сдерживает Джулиуса.
Прохладный зимний воздух целовал мою обнаженную кожу, а ледяной бетон обжигал босые ноги.
Мы вышли на открытое место, и я вздрогнула, начав сомневаться в здравомыслии прихода сюда. Майлз и Уоррен могли использовать нас как разменную монету, чтобы увести свои задницы в безопасное место, а мы остались бы бороться за свои жизни.
Группа из восьми солдат выскочила из укрытия, настороженно целясь в нас из винтовок. Некоторые из них опустили оружие и нетерпеливо потянулись ко мне, когда мы подошли ближе.
Мое сердце выбросило адреналин в конечности, и Фурия запылал, напевая песни битвы в моих ушах.
Хватка Майлза на моих запястьях была настолько слабой, что он едва касался меня, и это дало мне надежду, что мне нужно придерживаться этого плана. Мы были окружены, и кусачие опустили оружие, когда потянулись ко мне и Джулиусу.
Когда первый из них подошел достаточно близко, я издала яростный рык и замахнулась Фурией, вонзив его прямо ему между ребер.
Майлз пронесся мимо меня так быстро, что у меня волосы разлетелись в стороны, когда он врезался в остальных кусачих. Уоррен и Джулиус бросились вперед, чтобы помочь ему, когда раздался выстрел, и я испустила проклятие от внезапного, сильного хлопка.
Кусачий бросился на меня, но я была готова к нему, отвечая на его удары своими, пока мы танцевали вдали от остальных. Это была постоянная борьба за превосходство, поскольку Элит подстраивался под мои движения, но в конце концов я прорвалась через его блоки и ударила ногой в грудь.
Джулиус ждал, высоко подняв Порочного в руке, и Элит закричал, когда лезвие пронзило его сердце, превратив его в пепел, который унесло холодным ветром.
Я оглядела пустое пространство, пытаясь сориентироваться и удивляясь, как все так быстро снова погрузилось в хаос. Звуки борьбы за углом невысокого здания привлекли мое внимание, и мы все обменялись взглядами, выражающими чувство взаимопонимания, после чего повернулись и помчались на помощь.
— С
юда. — Кингстон направил нас в большой металлический склад, открыв перед нами дверь.
Грохот выстрелов где-то позади нас заставил меня остановиться, но Кингстон только улыбнулся.
— Тренировка, — сказал он в качестве объяснения, и я посмотрела на Клариссу, которая кивнула, направляясь внутрь.
Я последовала за ней, пытаясь привести мысли в порядок для того, что собиралась сказать. Послушают ли меня эти солдаты? Будут ли они сражаться за меня? Начнут ли преследовать Валентину и расправятся с ней только потому, что технически я теперь член королевской семьи? Если мне удастся уговорить Фабиана, возможно, я смогу воплотить эту идею в жизнь.
Ряды металлических сидений тянулись к задней стене с дверью в центре, и я нахмурилась, когда оглядела пустое пространство.
— Где… — Кларисса замолчала, когда Кингстон захлопнул за нами дверь, заперев ее снаружи, и оставил нас одних в комнате, похожей на пещеру.
— Эй! — Я развернулась, берясь за ручку, но она не открывалась. Кингстон задвинул еще несколько засовов, когда я ударилась плечом о толстую сталь.
Паника сжала мое сердце в кулак, когда я повернулась к Клариссе с зарождающимся пониманием, наполняющим меня.
— Валентина — наша настоящая королева! — Крикнул Кингстон через дверь.
— Ты кусок дерьма. — Кларисса оттолкнула меня в сторону, упираясь плечом в дверь, но она явно была сделана для того, чтобы сдерживать наш вид. — Открывай! — скомандовала она, но Кингстон только рассмеялся в ответ.