57 В «A Discourse of Miracles» («Рассуждение о чудесах», 1701), написанном в ответ на «An Essay of Miracles» («Опыт о чудесах») одного из идеологов англиканской церкви - У. Флитвуда (1656-1733), Локк, развивая эту свою мысль, пишет, что люди «ни в коей мере не обладают способностью определять точно, что превосходит силу любого сотворенного существа, а что нет, или какие действия могут быть совершены только божественной силой» (Локк Д. Рассуждение о чудесах.- Философские науки, 1983, № 4, с. 125).- 147.
58 См. кн. IV, гл. XVIII. -148.
59 В первых трех изданиях «Опыта…» этот параграф был более кратким.-149.
60 Среди 64 возможных сочетаний в силлогизме трех высказываний правильных разновидностей, или модусов, имеется 19; Локк же упоминает только 14. Это, видимо, связано с тем, что Аристотель принимал не четыре, а только три фигуры силлогизма и соответственно число правильных модусов на пять меньше.-151.
61 Животное… средний термин… человек и живое [существо] (лат.). -155.
62 Правдоподобным, т. е. топическим, аргументом у Аристотеля называется доказательство, исходящее из посылки, основанной на вероятности, а не на достоверности (см.: Аристотель. Топика, кн. I, гл. 4, 11 и др.). Локк считает топические аргументы малонадежными.-159.
63 В прямоугольных треугольниках квадрат на стороне, стягивающей прямой угол, равен вместе взятым квадратам на сторонах, заключающих прямой угол (Евклид. Начала).-159.
64 Ричард Гукер (Hooker R., 1554 [?] - 1600) - английский богослов. Имеется в виду его книга «The Laws of ecclesiastical Policy» («Законы церковной политики»).-160.
65 Не там, где следует идти, а там, где идется (лат.). Гораций. Послания I 19. Это буквальный перевод строки, приводимой Локком. В пер. Ф. А. Петровского вся фраза дана так: «Вещи себе подчинить, а не им подчиняться стараюсь».-160.66 Следующий далее текст параграфа добавлен в четвертом издании «Опыта…».-161.
67 Всякий человек есть животное, Всякое животное есть живое [существо].
Следовательно, всякий человек есть живое [существо].
Всякое тело есть протяженность и плотность, Ни одна протяженность и плотность не есть чистое протяжение.
Следовательно, тело не есть чистое протяжение (лая,).-162.
68 К скромности (лат.).-166.
69 Довод к скромности (лат.).-166.
70 К незнанию (лат.). См. также прим. 2 к с. 441.-166.
71 К человеку (лат.). Локк имеет в виду ситуацию, когда противнику неприятно признать, что ^»отрицает то, что вытекает ив его же посылок (см. также прим. 90 к с. 435).-166.
72 К суждению (лат.).-167.
73 1 Кор. 2, 9.-170.
74 В первых трех изданиях «Опыта…» вместо слов мертвые воскреснут стояло выражение «мертвые человеческие тела воскреснут», которое подверглось критике со стороны Стиллингфлита, епископа Вустерского (Ворчестерского), как несогласное с библейской формулой. Локк предпочел уступить и отказаться от выражения, навеянного сопинианскими представлениями. (Польский сопинианин Павел Гжегож (1525-1591), например, в трактате «О prawdziwej snьerci…» («Об истинной смерти», 1568) утверждал, что в день «страшного суда» воскреснут и человеческие тела, ибо они будут необходимы для воскресших душ как материальные субстраты последних.) Сам Локк относил положения о бессмертии души и о «страшном суде» к числу догм, находящихся за пределами философского исследования.-174.
75 Изречение одного из «отцов церкви» - Тертуллиана (Tertullianus. De carne Christi (О страстях господних V).-177.
76 Эта глава была включена в текст в четвертом издании «Опыта…» по совету У. Молине. Под энтузиазмом в Англии XVII в. понимались религиозный экстаз, фанатическое самоисступление верующих, слепая вера в боговдохновенность и непогрешимость вожака своей секты. По мнению Фрэзера, Локк в 19-й главе имел в виду прежде всего секту квакеров. В данной главе Локк использовал рассуждения из пятого фрагмента своей рукописи «Essays on the Law of Nature» («Опыты о законе природы», 1663-1664). Заметим, что в немецких изданиях «Опыта…», а также сочинений Д. Юма (где также встречается этот термин) enthusiasm переводится как Schwдrmereit, т. е. «фантазерство», «фанатизм».-177.
77 Ложный огонь (лат.).-182.
78 См.: Деян. 8, 1, 3; 9. Апостол Павел до принятия учения Христа носил имя Савл и был известен как ревностный иудей - гонитель христиан.-184.
79 Речь идет о Люцифере; см.: Ис. 14, О2.-I84.
80 Исх. 3 и 4, 1-4.-186.
81 Суд. 6, 14-21, 36-40.-186.
82 Это рассуждение направлено против католической церкви, отлучавшей тех, кто не признавал главенства римского папы над всеми христианами.-188.
83 Локк повторил здесь образное сравнение Гоббса (ср.: Гоббс Т. Избр. произв., т. 1, с. 409; т. 2, с. 380).-189.
84 Здесь во времена Локка происходили судебные заседания.- 189.
85 См.: Матф. 15, 14; Лук. 6, 39.-191.86 Свет и истина (древнеевр.). Это изречение на нагрудной бляхе израильского первосвященника символизировало его внутренний контакт с Иеговой.-192.
87 Согласно христианской догме о пресуществлении, просфора и церковное вино в момент причастия превращаются по своей сущности в тело и кровь Христовы.-193.
88 Кайтесь (древнегреч.).-194.