Читаем Оракул прошлого полностью

— Слушай меня, — словно огромный змей прошипел олигарх, — езжай туда и проследи. Если эти ребята из Центра провалят дело, то Прорицателя вытащишь ты. Пойдёшь с ними. — Старик хрипло вздохнул. — Если живым его достать не удастся, то всё, что нужно, это узнать у него, кто проводил тот эксперимент? Кто вмешался в прошлое?

Я понимающе кивнул головой Сержа.

— Найди этого учёного и, даже если меня уже не станет здесь, в этом мире, заставь его вернуть всё назад, сынок!

Последнее слово не было метафорой. И я чуть не потерял от неожиданности контроля над «скафандром», с трудом сдержав эмоции. И этот тоже оказался его сыном! Плодовитый старичок, ничего не скажешь. Причём, этот сын был явно любим, в отличие от полковника. Теперь стали понятны все моменты, раннее меня удивлявшие в отношениях шефа и телохранителя, пусть и старшего.

— Обещай! — Потребовал старик.

Парень, чьё сознание было сейчас заперто где-то на задворках его же мозга, вдруг перестал сопротивляться и рваться из тенет. Я намеренно расслабился — никаких попыток вернуть себе контроль над собственным телом. Это могло означать только одно, что наши интересы в данный момент времени совпадали, что не гарантировало мне беспроблемной жизни после того, как я покину это тело.

— Клянусь, — по-моему, это сказали мы оба хором.

Мумия, укрытая одеялом, довольно заворочалась в постели. На душе «дедушки» от услышанного явно полегчало.

— Этот мир только иллюзия, — растянув сухие тонкие губы в подобии улыбки, — продолжал вещать старик. — Мы жили совсем не так, наша судьба была иной! Прорицатель сказал мне, что ты был моим преемником, а не тупым охранником.

На подобные эпитеты я бы, на месте Сержа, обиделся. Однако его сознание, подчинённое сейчас мне, даже не дёрнулось.

— Вытряси из него имя! — Фараон аж привстал, потрясая своими сухими кулачками, покрытыми кожей с обширными пергаментными пятнами. — Найди этого мерзавца здесь, и убеди провести эксперимент снова. Пусть время пойдёт вспять! Пусть взрываются звёзды! Но мы — Рофкельнеры — владели, и будем владеть этой вселенной!

Старик выдохся и откинулся на взбитые пуховые подушки, от одного взгляда на которые тянуло в сон. Зачем тебе вселенная, с укоризной подумал я, и мой пленник, по-видимому, был согласен, когда есть такая мягкая кровать, такой большой дом, такие верные слуги?

— Позови Софию, — приказал расслабившийся дед, — пусть сегодня она будет в переливающемся лиловом пеньюаре!

Вот же гад, одной ногой в могиле, но отказываться от плотских утех с маленькой девочкой не собирается. О душе бы подумал, чуть не вырвалось у меня. Не стану её звать. Обойдёшься сегодня без сладкого, решил было я, пятясь к выходу, но в коридоре чуть не налетел на гувернантку, ту самую, из довоенных эстрадных красоток.

— Хозяин попросил позвать Софию? — скорее утвердительно, чем вопросительно с почтением произнесла она. — Девочка ещё не ложилась в ожидании, что благодетель призовёт её, как обычно после тяжёлого трудового дня. Что ей надеть?

Так хотелось бросить в лицо этой потухшей во всех смыслах звезде что-нибудь злое и обидное, однако, я не мог себе позволить так глупо проколоться именно сейчас, когда от моего успеха буквально зависела судьба нашего прошлого. В конце концов, если всё, что я узнал в последние часы правда и мне удастся вернуть реку времени в её исконное русло, то такой судьбы, как теперь у маленькой Софи просто не случится.

— Лиловый пеньюар, — сквозь стиснутые зубы ответил я, и, не обращая более внимания на удивлённую моим тоном женщину, направился вон из дома, выполнять теперь уже общее для нас с Сержем задание.


Глава 12.


Едва я вышел во двор и направился к гаражу, как от стены отделились две широкоплечие фигуры и двинулись следом. Они не догоняли меня, но и не отставали. Неужели Сержу запрещено покидать дом? Нет, ведь старик дал ему задание, выполнить которое, оставаясь при этом на территории усадьбы невозможно. Кроме того, охранники меня не окликнули, пытаясь остановить, а, напротив, держались на почтительном расстоянии. Скорее всего, Серж никогда не покидал дом в одиночку, без личных телохранителей. Сын хозяина, как ни как.

Любопытно, подумал я, если Серж прикажет им отстать и остаться, они отстанут? Я же не собирался брать базу штурмом с орудийными залпами и осадными лестницами. С другой стороны, охрана Базы может заподозрить неладное, если старший бодигард олигарха прибудет на секретный объект не только без самого старика, но и без собственной обычной свиты. Пусть будут, окончательно решил я, но внутрь пойду один, вернее с Сержем (куда ж его девать), может, пригодятся. К примеру, подстрахуют на выходе, если мы вообще оттуда выйдем.

В гараже нас ждал огромный внедорожник чёрного цвета и с наглухо тонированными стёклами. Машина уже была поднята специальным лифтом из глубокого бетонного чрева, в котором вдали от капризов войны и природы располагался весь автопарк хозяина усадьбы. Меня ждали, а значит, старик в предвкушении прихода Софи успел отдать необходимые распоряжения на счёт моего отъезда. Невзирая на возраст, хватки он не терял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика