Читаем Оракул прошлого полностью

Вероятно, за время общения я уже так привык к голосу Старика, что перестал обращать всякое внимание на его характерную скрипучесть. К тому же свои ощущения при использовании дара он описывал весьма подробно и красочно, чего от него я, признаться, совершенно не ожидал. До сих пор мне казалось, что он способен только раздавать приказы и выражаться короткими, бесцветными, ледяными фразами. А тут вдруг такая палитра.

Говорил он долго, размашисто, очевидно именно потому, что иначе описать свои ощущения словами не мог, как и предупреждал. Однако, если я правильно всё понял, то главное в его описании сводилось к следующему. Сосредоточившись на человеке, или скорее на неком его образе, каким он виделся ему, он как бы настраивался с ним на одну волну, как настраивается приёмник на частоту передающей станции. Старик долго пытался подобрать слова, чтобы описать, как это у него получалось, но так и не смог толком объяснить. Да и не важно. Главное, дальше возникал канал связи, который ему представлялся в виде гибкого извивающегося тоннеля с радужными стенками. Исходя из Старика, другим своим концом тоннель проникал в сознание субъекта, в голове которого тот желал покопаться, и по этому установившемуся каналу начинали наплывать некие картины. Иногда они были весьма чёткими и осмысленными, но чаще представляли собой абстракции, игру красок. Но Старик жил со своим даром так долго, что давно научился понимать язык этих ведений. Простейшие эмоции, мысли и чувства такие, как страх, злость, зависть, угроза, радость, сомнение, обман, он распознавал безошибочно. А появление картины уже давало возможность проникнуть в детали конкретных событий. Именно так он узнал о моём первом задании — воспоминание оказалось очень ярким и эмоциональным. Кстати, он оказался в состоянии достать и до моих гостей, вот только образы их мыслей, проходя сквозь моё сознание так искажались, что выудить из них какую-либо информацию или хотя бы членораздельную мысль ему никак не удавалось. Это известие весьма порадовало моих друзей. Всё-таки чувствовать себя для постороннего человека открытой книгой, которую тот может читать в любое удобное ему время не очень-то приятно.

— Спроси, а как глубоко в прошлое он в состоянии заглянуть через воспоминания человека? — попросил Прорицатель.

— Это имеет отношение к делу, или просто ваше любопытство? — поинтересовался я. — Вы же слышали — времени у нас мало.

— Безусловно, имеет, — подтвердил он, — сам время тянешь!

И я спросил.

— Да хоть до момента рождения, а то и глубже, — сообщил Старик, — вот только чем дальше, тем меньше картин, а из детства вообще ничего конкретного не выудить, только простейшее: счастлив — несчастлив.

— Это нас устраивает, — Прорицатель казалось, был полностью удовлетворён ответом. — Нам не нужны мысли из детства, — пояснил он, заметив, что мы с доком ждём пояснений, — нам нужен сам тоннель, проход, путь, если хотите.

— Куда? — До меня всё ещё не доходило.

— Туда! — передразнил меня Прорицатель. — В прошлое, разумеется. Или ты уже забыл, зачем вы сами всё это затеяли, и для чего я вам понадобился?

Мне сделалось стыдно, но одновременно меня злила его манера постоянно недоговаривать, либо выражаться намёками. Может он считает, что таким образом экономит время, вот только выходит-то наоборот, потому что ему всё равно приходится потом развивать свою мысль и разжёвывать скрытый смысл. Вот и опять то же самое. Ну, каким образом способность престарелого олигарха копаться в воспоминаниях других людей поможет нам вернуться в прошлое и что-то там изменить, если сам же Прорицатель утверждает, что при современном развитии науки это невозможно?

— Я вижу, вы там совещаетесь, — в голосе Старика послышалась лёгкая обида, — но разве я теперь не должен принимать в этом участие?

— Прошу прощения, но у меня нет возможности подключить к своим связкам сразу три голоса, — несколько резковато парировал я, всё ещё раздражённый поведением главного члена нашей разношёрстной компании.

— Спокойней, Дэн, спокойней, — это Док поспешил выступить в свойственной ему роли миротворца.

А Прорицатель казалось, даже не заметил моей реакции.

— Спроси, как тогда выглядит обратный процесс, — потребовал он. — Как он, к примеру, находясь в бетонном бункере глубоко под землёй, отдал приказ своим людям?

Эта научная беседа меня уже порядком утомила даже без учёта состояния моего здоровья. И я предложил бывшему узнику Базы:

— Может быть, займёте на время моё место и пообщаетесь напрямую? А я бы пока отдохнул. И не говорите, что не можете, у вас это хорошо получалось не так давно, когда вам приспичило напрямую пообщаться с умиравшим тогда Доком.

— Возможно, так и следовало бы поступить, — мысленно ответил мне Прорицатель и на несколько мгновений замолчал, вероятно, задумавшись, — но нет, не стоит, — решительно добавил он спустя секунду, — боюсь, мой прямой разговор с этим человеком сразу же свернёт в сторону от нашей темы. Нет, не соблазняй, а лучше спроси его, о чём я тебя просил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика