Читаем Оракул (СИ) полностью

— Идет, Кара. У меня ответная просьба, — его взгляд застыл на моем лице, — мне нужен допуск в закрытую часть библиотеки дворца Алиота.

Я удивленно посмотрела на него. Допуск? О чем он вообще? Почему он просит меня? Видимо, увидев мое замешательство, он пояснил:

— У меня нет допуска в закрытую часть библиотеки. Даже племяннику Короля Алиота запрещено там появляться, но не вам. Вы в праве свободно посещать все, что вам захочется, — проговорил он недовольно. В его глазах появилась сталь.

— Вы хотите, чтобы я вам дала допуск? — наконец поняла я его проблему.

— Да. Давайте заключим сделку, — он протянул мне ладонь, — вы мне допуск, а я держу вас курсе дела расследования.

— Я согласна, — не раздумывая согласилась я, пожимая руку. — А зачем вам допуск?

От моего вопроса он вздрогнул. Айлриндел отвернулся и напрягся. Что за тайны? Может, я смогу помочь ему.

— Это для сына, — наконец проговорил он тихо.

Я вздрогнула. Сын? В голове возникло гадание Даны о том, что я встречу мужчину с ребенком и буду помогать ему в его проблеме. Неужели, Айлриндел и есть тот мужчина? Я сглотнула. Нет, нет! Он ведь не единственный мужчина с ребенком.

— А что случилось с вашим сыном? — спросила я его, так как мне нужно было знать, чтобы разобраться он или не он нагаданный мужчина.

Айлриндел сжал кулаки и с гневом в глазах повернулся ко мне. Я испуганно дернулась.

— Это не ваше дело, — прошипел он, — не лезьте в душу.

Его гнев накатывал волнами. Помимо гнева, я чувствовала его боль. Мне хотелось облегчить муки этого мужчины. Мой испуг прошел, и проснулся мой упертый характер.

— Айлриндел, я не просто так спрашиваю, может, я смогу вам помочь. Сейчас после пережитых событий, я поняла, что как важно иметь человека, на которого можно положиться. Вы спасли меня, и я обязана вам жизнью, — проговорила я, как можно убедительней. — Вы можете мне не доверять, но я искренне в своем желании помочь.

Он смерил меня хмурым взглядом. Тяжело вздохнув, он устало опустился в кресло. Запустив руки в волосы, Айлриндел закрыл глаза. Я встала с кровати, слегка пошатываясь, подошла к нему и обняла, прижав его голову к животу. От его отчаянного вида мне стало больно. Мужчина замер. Я погладила его по спине.

— Расскажите мне, поделитесь со своей болью. Вам сразу станет легче. Я многое не смогу, я уже доказала это, но сделаю все, что от меня зависит.

Спина мужчины расслабилась. Он обнял меня за талию и прижался теснее. Этот жест много для меня значил. Он доверился мне. Наконец, оторвавшись от меня, он посмотрел на меня смущенным взглядом.

— Спасибо, — хрипло сказал он, — мне тяжело делиться настолько личным, но вы правы, я не могу больше выносить эту боль один. Если вам удастся мне чем-то помочь, я буду признателен до конца своих дней, — его слова обрадовали меня. — Пойдемте со мной, я вам все покажу.

Айлриндел протянул мне руку, и тут я пошатнулась. Как не вовремя! Он поймал меня, и я уткнулась ему в грудь. Перед глазами закружилась карусель. К горлу подступила тошнота.

— Кара, я болван, совсем забыл о вашем состоянии, — виновато проговорил он, беря меня на руки. Он направился к кровати.

— Подождите, — мужчина остановился, — если вы меня понесете, то я смогу увидеть, то, что вы хотите мне показать. Если вам не сложно, — смущенно проговорила я.

Айлриндел улыбнулся.

— Вам так понравилось в моих объятиях? — его шутливый тон смутил меня еще сильнее. Я стукнула его кулаком в плечо, заливаясь краской. Ведь он прав, мне нравится.

— Вижу вам лучше, я донесу вас до комнаты сына.

Мы вышли из комнаты, и пошли по длинному коридору. Мягкий ковер приглушал шаги мужчины. Со стен на нас смотрели портреты мужчин и женщин. Почему-то стало неловко, словно нас застукали на чем-то неприличном.

Айлриндел остановился у последней двери коридора и тихонько отворил ее. Внутри стоял полумрак. У стены стояла большая кровать, на которой лежал маленький русоволосый мальчик. Он был такой бледный, что проступали вены. Мужчина посадил меня в кресло и встал рядом.

Я рассматривала мальчишку. Он был совсем не похож на Айлриндела. Лицо мальчика было, словно маска. Он дышал так медленно, что я испуганно следила за его движением грудной клетки.

— Что с ним? — прошептала тихо я.

— Он болен, — голос мужчины охрип. — Его мать человек. Он на девяносто процентов человек и на десять — оморф. И его оморфная часть нападает на человеческие клетки. Почему так происходит, мы не знаем. Мне посоветовали посетить закрытую часть библиотеки. Возможно, там найдется ответ.

Я ошарашенно посмотрела на мальчика. Его мама человек? Но где же она? Внутри предательски кольнуло. Блин, это что, ревность?

— А где его мама? Простите, если лишнее спрашиваю.

Айлриндел молчал. Его тело снова напряглось. Он выглядел несчастным. У меня закрылось нехорошее подозрение.

— Ее нет, — голос Айлриндела надломился, — после родов она впала в кому. НО не это ее убило, а Этамир, — прорычал мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения