— Из–за некой Елизаветы Чичаговой? — фамилию Лизхен, Франсуаза произнесла с нарочитым акцентом.
— Из–за нее, тоже.
— Это же смешно! — вспылила баронесса. — Я тебе предлагаю…
— Не надо мне ничего предлагать Франсин.
— Как это понимать? — француженка сделала надменное лицо.
— Купить меня не получится… — я постарался чтобы мой ответ прозвучал как можно спокойней. — Можешь и не стараться.
— Я не покупаю…
— Покупаешь Франсин, покупаешь…
— Ну а как? — девушка выглядела очень растерянной. — Как надо?
— Пусть все идет своим чередом… — я не договорил, так как увидел что напротив ресторана неожиданно остановилась открытая пролетка, пассажир и кучер вскинули маузеры…
На ходу вытаскивая револьверы к нам метнулись телохранители Франсуазы…
Я уже заваливая на пол баронессу сидевшую между мной и стрелками, услышал хлесткие выстрелы. Выдрал из кобуры кольт…
Застучали револьверы — это французы палили по пролетке, пассажир успел выстрелить еще раз и опрокинулся на сидение. Кучер хлестнул лошадей, но тоже слетел с облучка — я успел поймать его на прицел и нажал на спусковой крючок…
Трое французов кинулись к пролетке, а к нам подбежал Гаспар.
— Что с… — он не договорил. — Матерь божья…
— Франсин… — я с ужасом увидел, что на плече баронессы расплывается кровавое пятно.
— Мишель? — удивленно прошептала девушка и потеряла сознание…
— Срочно в госпиталь…
Глава 21
— Ну что? — мы с Гаспаром одновременно шагнули к доктору.
— Операция прошла нормально… — спокойно ответил фон Ранненкампф. — Жизни баронессы ничего не угрожает. Теперь покой, только покой…
— Опять… — буркнул я и со злости пнул ни в чем не повинную урну у входа в госпиталь.
— Как долго? — мрачно поинтересовался Гаспар. — Когда мы сможем ее забрать и увезти во Францию?
— Минимум три недели… — доктор невозмутимо протер пенсне. — Не ранее…
— Матерь божья!!! — урне теперь досталось от француза.
— Все господа? — врач собрался уходить. — Извините, но у меня дела…
— Карл Густавович… — я взял ее под руку и отвел в сторону. — Они хоть не в одной палате?
— В соседних… — сердито буркнул фон Ранненкампф. — Это возмутительно, Михаил Александрович. Это уже вторая дама на вашем счету…
— Да я‑то здесь причем? — я реально опешил. Хотя… да, тут он прав. Категорически не везет благородным дамам со мной. Еще переспать не успели, как оказались на больничной койке.
— Возмутительно! — убежденно повторил врач. — Баронесса де Суазон в бреду повторяла ваше имя… — доктор прервался и язвительно добавил. — Как и госпожа Чичагова. Кстати, ее здоровье идет на поправку.
— Можно мне к ней? К ним…
— Нет! — категорично отрезал фон Ранненкампф. — Я запрещаю… — после чего развернулся и ушел.
— М-да…
— Гребаные уроды… — француз сидел на лавочке и свирепо ругался. — Да кто мог знать?..
— То–то же… — я присел рядом с ним. — Как вы объяснись в полиции? Граббе, довольно въедливый малый.
— А что полиция? — пожал плечами Гаспар. — Мы обезвредили преступников, выполнили свой гражданский долг, так сказать. В республике владеть оружием не возбраняется, даже иностранцам. А вас и баронессу, он пообещал допросить позже. Маузеры из которых стреляли, присвоил в качестве вещественного доказательства. Вот и все.
— История однако.
— Ну и ладно… — неожиданно успокоился Гаспар. — Главное Франсин жива.
— А ее отец? — я немного удивился тому, что француз назвал баронессу по имени. Раньше он ее именовал исключительно 'мадемуазель баронесса'.
— А мы пока не будем ему ничего сообщать… — француз проницательно посмотрел мне в глаза. — Вы не против месье Игл?
— Отнюдь. Это ваши личные дела. Кстати, с меня причитается.
— Пустяки. Выпишите нам небольшую премию по окончательному расчету, — отмахнулся Гаспар. — Вы ведь тоже записали на свой счет одного негодяя. Есть соображения, кто это мог быть? К сожалению, у трупов ничего не узнаешь. А документов при них не оказалось.
— Есть… — для меня неожиданно обрели смысл слова Шульца. — Я здесь перешел дорогу некоторым чиновничьим бонзам. Но их уже нет.
— Бургомистр Фразер, Шульц и компания? — небрежно поинтересовался Гаспар.
— Вы, как всегда, хорошо информированы, месье Людо…
— Вы же сами попросили присмотреть за вами со стороны и выявить слежку, буде такая случится… — пожал плечами француз. — Вот попутно и выяснилось. Кстати, нам продолжать?
— Нет, хватит, — я достал из бумажника банкноты. — Вот, сто пятьдесят фунтов. Мы в расчете?
— Вы щедры месье Игл… — Гаспар небрежно положил деньги в карман. — Ну что же, если что, обращайтесь. Мы будем в городе до полного выздоровления баронессы. Кстати, как там положение на фронте. Скоро британцы займут Блумфонтейн? И вообще, его собираются каким–нибудь образом оборонять?
— Я смотрю, вы не питаете иллюзий, месье Людо? — я вдруг различил в словах француза тщательно маскируемый интерес. Причем… явно профессиональный интерес… ладно, не буду спешить. Если это так…
— Нет, не питаю, — согласился Гаспар. — Война не признает иллюзий. Так как?