Насколько точна легенда, связанная с Сократом, никто не знает, но согласитесь: звучит она убедительно, логично, эмоционально и современно. Хорошие мысли не умирают.
Произнесите первую фразу предыдущего абзаца вслух. Не исключаю, что заминка выйдет с тремя словами: «связанная с Сократом». Во-первых, аллитерация. (Вам знаком этот термин? Если нет – посмотрите в словаре.) Во-вторых, сочетание предлога
Если не обращать внимания на произнесение звуков, не делать пауз при произношении сложных в звуковом отношении слов, то можно попасть в неловкое положение: в зале засмеются, а вы даже не поймёте, в чём дело.
(Попробуйте быстро произнести фразу «с раннего утра». Смешно, верно? Не лучше ли сказать: «с самого раннего утра»? Или, может быть, так: «как только наступило раннее утро»? А может быть, иначе: «с утра, раннего утра»? Можете ли вы придумать ещё несколько примеров, лучших, чем дал я, для такого сочетания слов?)
Когда-то на экранах шел фильм «Проверено – мин нет», и диктор радио, рекламируя ленту, произнёс последние два слова почти слитно; многие слушатели долго смеялись.
Ошибаются все. Оговорки в устной речи неизбежны. Если хотите меньше ошибаться, прислушивайтесь к дикторам радио и ведущим телепрограмм. Начнёте замечать чужие недостатки – меньше станет своих.
Ошибался даже великий диктор нашей страны Юрий Борисович Левитан. Это он в своё время произнёс: «чудесный цветок Монголия» (вместо
А однажды Юрий Борисович прочёл, что секретарю ЦК КПСС Михаилу Суслову «в Кремле в торжественной обстановке был вручён орган Дружбы народов». Долго после этого сотрудники радио выясняли меж собой, какой орган может быть у дружбы народов.
На советском радио существовала поговорка: «Слово не воробей, поймают – вылетишь». Сотрудники большого отдела, располагавшегося рядом с эфирной студией, занимались тем, что слушали все передачи (круглосуточно записывая их на плёнку) и потом докладывали руководству об оговорках, ошибках, технических накладках.
Чтобы вы улыбнулись – ещё несколько примеров.
Но вернёмся к Сократу.