Мы продолжали тренироваться до самого вечера, выполняли различные захваты, кувырки, развороты. Мой учитель показывал, как правильно парировать удары, как правильно уходить от атаки, как использовать всю гибкость тела и выполнять акробатические приёмы. Его техника совершенно отличалась от техники Пэврена. Сейчас мы старались уходить в тень, скрываться от противника, обманывать его и заманивать в хитрые ловушки. Фирилл научил меня некоторым иллюзиям и гипнотическим приёмам. Теперь я умела выпускать точно такой же туман из кинжалов, как и он. Однако я не была настолько профессиональна, как мой учитель.
Начало темнеть, и Фирилл повёл меня домой. Он сказал, что Цунэ мы сможем забрать через пару дней, когда будем отбывать. Сейчас его тренировали дрессировщики, чтобы он был дисциплинированнее и сильнее. Всю дорогу я упрашивала Фирилла научить меня что-нибудь готовить, но он долго отмахивался. Тогда я замедлила ход, отошла за его спину и со всей силы запрыгнула на его спину, держась ногами за его бёдра, а руками обхватив за плечи.
— Ну-у пожа-а-а-алуйста! — кричала я. Фирилл опешил и не знал, скинуть меня или терпеть это дальше. — Хочу блинчики с бананом и шоколадом!!!
— Хорошо, хорошо! — сдался он. — Только прошу тебя, слезь, не позорься! — я моментально слезла со спины Фирилла и победно улыбнулась, оскалив свои маленькие острые клыки.
Через несколько минут мы стояли на кухне уже в домашней одежде, вооружившиеся тарелками, вилками и необходимыми продуктами. Фирилл объяснял, что нужно делать, что смешивать, как мешать. Я внимательно слушала его, смотрела за его движениями и старалась выполнять в точности так же. Вымешивать тесто для блинчиков оказалось занятным делом, пока Фирилл не начал сеять муку; с ней взбивать тесто стало труднее. В это время он сам плавил шоколад и нарезал бананы. Затем он подошёл к миске с готовым тестом и добавил туда некоторые специи: ваниль, корицу и мускатный орех. Запах пряностей стал разноситься по всему дому. Фирилл приступил к жарке блинчиков, ловко переворачивая каждый из них. Он делал это с таким усердием, будто ему был важен не сам процесс, а результат.
К нам заглянула Аннет, держа в руках гитару. Мы перекинулись с ней парой фраз, а затем она села на кухонный стул неподалёку от нас и начала настраивать свой инструмент. Через пару минут мы услышали заливистую мелодию гитары, а затем и тихое пение Аннет. Она напевала что-то непохожее из своего репертуара, а затем я услышала, как и сам Фирилл начал напевать ей, немного покачивая бёдрами, как бы танцуя в такт музыке. Я удивлённо смотрела на них, их голоса сливались и были очень звучны. «Да вам нужно в группе играть…», — подумала я. Тут Фирилл отдал мне право руководствоваться плитой, и теперь наступила моя очередь творить кулинарный шедевр. Сначала блины получались толстоватыми, не такими как у моего учителя. Он не ругался, а только старался перехватывать сковородку из моих рук и исправлять мои недочёты. Он пытался объяснить мне, как сделать так, чтобы блины были тонкими. И вскоре я приноровилась. Мои блины стали получаться не хуже учительских. Аннет начала играть другую мелодию, которая была мне уже знакома, и теперь начала петь я. Мои друзья были весьма удивлены, но рады, что их музыка приходится по вкусу и мне. Я не удержалась и начала слегка пританцовывать. За мной последовал Фирилл, начиная подстраиваться под мой голос; он тоже пел и танцевал, заворачивая в блинчики нарезанные кусочки бананов и поливая их жидким шоколадом.
Вскоре наш шедевр был готов. Когда я пришла в себя от кухонных хлопот, то заметила, что с нами сидела Аза-лоро, которая наблюдала за нашими плясками, невольно сияла и улыбалась. Мы сели ужинать блинчиками и тёплым молоком. Я очень волновалась от ожидания, что сейчас попробую своё первое блюдо и его оценят другие люди. Поэтому я ждала, пока мои друзья выразят свои впечатления. Через пару секунд на их лицах появилось искреннее удивление вперемешку с восторгом.
— Тысяча драконов! — воскликнула Аннет. — Это безумно вкусно! Я определённо буду добавку, — она заулыбалась и начала быстро уплетать свою порцию. Все согласно кивали и говорили, что блинчики получились нереально аппетитными.
— Вам действительно нравится? — не верила я.
— А ты сама попробуй, — улыбнулся Фирилл.
Я отправила кусочек блинчика в рот и поняла весь восторг моих друзей. Нежный вкус банана перемешивался с терпким горьким шоколадом, а ваниль, корица и мускатный орех придавали блюду необычную нотку сладости. Я налетела на свою порцию, будто во мне поместилось целое войско голодных воинов.