— Наверняка у мисс Кирстон есть другие таланты! Скрытые… — тут же лукаво улыбнулась ее бессменная подружка, леди Арабелла Трени. Дочь старого графа, которая так же не блистала красотой и талантами, зато родилась с серебряной ложкой во рту и золотым ночным горшком под кроватью. Добрая половина молодых отпрысков знатных родов королевства мечтала заполучить ее себе в жены, чтобы поправить свое материальное положение. Вокруг леди Трени всегда вилась толпа отчаянных воздыхателей, которых лично мне было ужасно жаль. Это же надо оказаться в настолько бедственном положении, чтобы решить жениться на такой жабе.
— Прекратите немедленно! Я уверена, что мисс Кирстон прекрасная девушка, обладающая множеством достоинств, раз его светлость решил предложить ей руку и сердце, — эти слова принадлежали третьей фрейлине, которая из всех присутствующих показалась мне самой приятной. Я не знала ее имени и видела лишь однажды мельком. Женщина внешне казалась немного старше меня, но обладала исключительной красотой и безупречными манерами.
— Я от всей души поздравляю вас с помолвкой, — продолжила она, приветливо улыбаясь. — Надеюсь ваша семейная жизнь будет долгой и счастливой.
— Благодарю вас, — искренне улыбнулась я в ответ.
— Я бы хотела похитить вашего жениха на пару минут, — слегка замявшись, вдруг попросила она. — Не волнуйтесь, это не займет много времени. Мы с ним старые друзья и я просто хотела поздравить его лично. Не возражаете?
— Пожалуйста, — сбитая с толку, я махнула рукой в сторону, где в паре метров от нас стояли Рэд и Габриэль, что-то увлеченно обсуждая.
Женщина повернулась в их сторону и громко, привлекая к себе внимание, произнесла:
— Ри, дорогой! Давно не виделись. Разреши поздравить тебя с помолвкой…
Услышав ее голос, Рэд вздрогнул и повернулся.
— Камилла… — изумленно глядя на нее, выдавил он.
— Мне необходимо кое-что сказать тебе, ты не против? — она подошла и взяв его под локоть попыталась увести из зала. — Не волнуйся, твоя невеста нам разрешила!
От меня не укрылось как напрягся Тэтчерд при этих словах. Кинув в мою сторону нахмуренный взгляд, он позволил ей увести себя на балкон.
— А вы, милочка, смелая особа, — раздался над моим ухом противный голос Юджинии Ранверс.
— Что вы имеете в виду? — не понимая, уточнила я.
— Ну как же, отпустить новоиспеченного жениха с Камиллой Бувье… — протянула девушка.
— И что в этом такого? — вся эта комедия стала мне порядком надоедать.
— Ах, дорогая, вы разве не знаете, что она уже много лет является его любовницей? — пряча победную ухмылку за веером, доверительно сообщила леди.
Я ничего на это не ответила. Только осталась неподвижно стоять, что само по себе уже было немалым подвигом. Потому что только что земля ушла у меня из-под ног. У Рэда есть любовница. И это оказалась не просто какая-нибудь потрепанная жизнью дама полусвета, а весьма красивая женщина с высоким положением в обществе. Одна из фрейлин самой королевы. Идя на этот дурацкий прием, я безусловно не ожидала для себя ничего хорошего, но это оказался просто выстрел в упор.
Глава 7. Операция «Ликвидация»
Позже, после окончания приема, я сидела со Шнырем в своих покоях и, прихлебывая его очередной спиртовой шедевр, жаловалась на жизнь.
— Нет, ты видел какая она? — вздыхала я.
— Да-а-а… красивая, — соглашался чертяка.
— Да, — грустно констатировала я.
— И воспитанная, — заметил фамильяр.
— Ага, — еще грустнее.
— И умная, — не унимался послушник.
— М-г-м, — невнятно буркнула я.
— И ты ей не соперница, — заключил чертяка.
— Удивительно, но твои слова меня почему-то совершенно не утешили, — отхлебнув, хмыкнула в ответ.
— Я просто имею в виду, что вас глупо сравнивать. Она как хрустальная вазочка, а ты как двери, — пожал плечами тот.
— Деревянная что ли?! — взъерепенилась я.
— Нет, очень простая, — развел лапками Шнырь. — А мужчины, они же как дети, загадки любят.
Шумно вздохнув, не стала дальше развивать эту тему, понимая, что чертяка-то, в сущности, прав. Даже если не брать во внимание то, что у соперницы идеальная внешность, леди Камилла — женщина искушенная и в любовных вопросах наверняка имеет немалый опыт. Другое дело я, прямая как черенок от садовой лопаты. Но Тэтчерд-то совсем не садовод.
— А знаешь, что в этой ситуации самое обидное? — мне не слишком хотелось делиться этим с фамильяром, но осознание причиняло почти физическую боль, которая требовала выхода. — Когда я потом спросила его намерен ли он продолжать общение с леди Бувье, Тэтчерд ответил, что да! А на мою робкую просьбу этого не делать заявил, что не станет потакать глупым капризам, и чтобы я вообще больше не касалась этой темы!
— Вот козёл! — в сердцах всплеснул лапками Шнырь.
— И не говори! — шмыгнув носом, кивнула в знак согласия.
Некоторое время мы сидели в полном молчании. Я пыталась следовать примеру фамильяра и топить свое горе в стакане, нужно сказать совсем неплохой настойки, а чертяка размышлял о чем-то своем. Когда моя бутылка почти опустела, Шнырь неожиданно встрепенулся и победно провозгласил:
— Кира, я знаю, что нам нужно делать!