— Нет, ты только посмотри на этот срам! — взвизгнул чертяка, отвлекая меня от своих мыслей. Я обернулась и увидела, как он размахивает модным кружевным пеньюаром необычного черного цвета.
— Это ночная сорочка, — подсказала чертяке я. — Очень модная.
— Ну лямки-то я вижу, а сама ночнушка где? — возмущался Шнырь, растягивая просвечивающееся кружево перед окном. — Тут же одни дырочки!
— Ничего ты не понимаешь, — вздохнула я. — Это очень дорогая вещь. Наверняка за нее заплатили не меньше ста золотых! А может даже и больше…
— Неужели? — фамильяр изумленно повертел вещицу в руках.
— Ты знаешь, мне кажется, я нашла кое-что очень интересное… — начала было я, но вдруг насторожилась. Из коридора послышался стремительно приближающийся цокот каблучков и звонкий смех.
— Ты же говорил, что все фрейлины гуляют в саду! — зашипела я на чертяку, одновременно прикидывая, где бы спрятаться.
— Значит уже нагулялись, — пожал плечами тот, живо кидаясь под кровать.
Через мгновение дверь отворилась и на пороге показалась леди Камилла в сопровождении Рэда.
Единственное, что я успела — это сунуть кольцо в карман платья и на шаг отойти от трюмо, делая вид, что протираю пыль с подоконника.
— О, кажется, у тебя еще не закончили уборку, — пробормотал Тэтчерд. — Пожалуй, мне лучше уйти.
— Ну что ты, дорогой, мы так давно не виделись. Сейчас я выставлю прислугу отсюда и мы продолжим наше общение, — затем она развернулась ко мне и строго спросила. — Разве вы не должны были закончить еще час назад?
— Да, но… — опустив голову и уперевшись подбородком в ключицы, промямлила было я.
— Это вы, дамочка, сами виноваты, — вдруг раздалось ворчливое повизгивание и из-под кровати, хвостом вперед, вылез Шнырь. — Надо же было так комнату загадить! Мы тут все утро полы драим не покладая лап!
И в подтверждение своих слов схватил хозяйский пеньюар, который все еще держал и принялся возить им по полу. Дорогая одежка мигом превратилась в пыльный лоскут тряпья.
— Да как вы смеете?! — задохнулась от возмущения фрейлина. — Пошли вон отсюда! Живо!
— Ну и пожалуйста! Не больно-то и хотелось за тобой мусор подбирать! — показал ей язык чертяка. — Тоже мне, цаца!
Подойдя вплотную к леди Бувье, он всучил онемевшей женщине ошметки ее собственного пеньюара.
— На, сама полы домоешь! — затем повернулся к Рэду и гордо продекламировал. — Королевская служба уборки! Быстро, качественно, недорого! Результат гарантирован!
И пока никто не опомнился стремглав выскочил из комнаты и пустился наутек.
Сообразив, что дело пахнет жареным, недолго думая, последовала его примеру.
Я уже практически была у дверей собственной спальни, как сзади раздалось громкое и гневное:
— Стоять!
Глава 8. Не так. Не там. Не то. Не об этом
Я застыла чисто инстинктивно и лишь на мгновение, но этого оказалось достаточно, чтобы тяжелая мужская рука опустилась мне на плечо и с силой сдавила его. Невольно крякнув, опустила голову как можно ниже, чтобы невозможно было разглядеть мое лицо. Не было похоже, чтобы кто-то из них узнал меня в комнате и менее всего хотелось этого теперь. Поэтому старательно искажая собственный голос, я покорно произнесла:
— Что угодно господину?
За спиной послышался сдавленный кашель, словно мужчина попытался заглушить изумленный смешок.
— Задрать твои юбки и хорошенько отшлепать! — раздался шипящий голос Тэтчерда прямо над моим ухом.
Затем меня схватили за плечи и втолкнули в небольшую нишу в стене и навалились сверху.
— Кира, что ты вытворяешь?
— Я? Это ты что вытворяешь? — захрипела, сплюснутая как лист салата в сэндвиче.
— Не я завалился в глупом тряпье в покои главной фрейлины королевы, — предъявил мужчина. — Зачем тебе это понадобилось? Что за глупый маскарад? Я ведь запретил тебе к ней приближаться!
— Просто хотела понять, что из себя представляет моя соперница, — заворчала в ответ, вырываясь из крепкого захвата. — Отпусти меня, пожалуйста. Когда ты понял, что это я?
— Сразу же, как только вошел, — невозмутимо ответит он, игнорируя просьбу отпустить. — Какая еще соперница? Что ты городишь?!
— Святые ежики, наверняка леди Бувье тоже меня узнала, — в ужасе прошептала я.
— Не думаю. К ней еще никогда так не врывались, — неожиданно усмехнулся Тэтчерд. — К тому же вы выбрали неплохую маскировку. Уверен, что Камилла считает вас двоих просто наглой хамоватой прислугой.
— Тогда как же ты обо всем догадался? — я попыталась запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в глаза, но у меня ничего не получилось.
— Почуял свою метку. Благодаря ей я узнаю тебя где угодно и в любом обличье, — пояснил Рэд. — Ты бы тоже заметила, что она реагирует на меня, если бы обратила на это внимание.
— Ладно, раз уж ты все знаешь, отпусти меня и можем обсудить это в моей комнате, — пожала плечами я, снова пытаясь выбраться из объятий.
— Нет. Раз уж ты это начала, доигрывай до конца, — неожиданно завил Тэтчерд и прижался ко мне еще теснее.
— Что ты творишь? — зашипела в ответ, ощущая как мужские руки плавно опустились с предплечий на бедра и захват из угрожающего превратился в интимный.