Читаем Орден хрустального черепа (СИ) полностью

Ни кэба, ни прохожих, ни одного домика вокруг. Местность возле кладбища Рогнар ночью выглядела пустынно и зловеще. Мне ничего не оставалось как просто брести вдоль дороги в надежде найти что-нибудь подходящее для ночлега. Через какое-то время в отдалении мелькнул слабый огонек. Как мотылек, завороженный светом, я устремилась к нему.

Скоро стало понятно, что источником света оказалось небольшое приземистое здание, в один этаж высотой. Но самое примечательное, что окошки, в которых горел свет, расположены буквально вровень с землей. То есть тот, кто там находился, был в подвале.

Еле переставляя ноги, я подошла к окошку и громко постучала. Изнутри донесся звон разбитого стекла и громкие проклятия. В окне мелькнул миниатюрный силуэт. Через минуту на пороге показалась женская фигурка, облаченная в огромный кожаный фартук, длинные перчатки до предплечий и затемненные гогглы5.

— Кира?! Что ты здесь делаешь? — удивленно спросила женщина, снимая очки.

— Хотела тот же вопрос задать тебе, — усмехнулась я, устало глядя на баронессу Астэр. — Не ожидала тебя увидеть в таком месте, Амалия.

Девушка рассмеялась и пожала плечами.

— Это одна из наших семейных мастерских. Для испытания самых опасных изобретений. Здесь поблизости никто не живет и нет опасности кому-то навредить или потревожить. Так что ты делаешь так поздно в таком месте?

— Ты не поверишь… — вздохнула я и опустилась на крыльцо.

Может быть с моей стороны было слишком легкомысленно выложить перед баронессой правду обо всех своих злоключениях, но уж очень мне хотелось с кем-нибудь поделиться, да и сама леди Амалия до этого момента пользовалась моим полным доверием и ни разу не подводила.

— Должна признаться, что мне никогда и в голову бы не пришло следить за Камиллой, — покачала головой женщина. — Это самая авантюрная идея из всех когда-либо мною слышанных.

В ответ я только хмыкнула. Исключительная тактичность баронессы не позволяла ей выразиться крепче, хотя, судя по виду, ей этого сейчас очень хотелось.

— Оставь любезность до лучших времен, — предложила я. — Можешь спокойно высказать все что думаешь, я не обижусь.

— И чего ты от меня ждешь? — усмехнулась леди Астэр.

— Ну, чего-нибудь в духе «Кира, чем ты думала? Зачем тебя понесло одну ночью на кладбище? Где была твоя голова? Как можно быть такой беспечной и прочее, прочее… — отрапортовала я.

— Да-да, что-то в этом роде, — рассмеялась она. — Идем, переночуешь здесь, а утром отвезем тебя обратно во дворец.

Мы вошли в уютно обставленную мастерскую, заставленную всякими разными инструментами и приспособлениями, в уголке которой разместился маленький столик и узкая тахта.

— Извини, это все что я могу сейчас предложить, — виновато опустила голову Амалия. — Когда мы оборудовали это место, то не рассчитывали на гостей.

— Не волнуйся, меня все вполне устраивает, — заверила ее, устало опускаясь на сиденье. — Но здесь место только для одного, а как же ты?

— Я проведу всю ночь в лаборатории, все равно собиралась испытать новое средство для роста волос, — пожала плечами леди Астэр. — Не думай об этом.

Она развернулась к стоящему у стены шкафу и принялась один за другим открывать его ящички, изучая их содержимое. В то же мгновение посреди комнаты вдруг возник знакомый портал и из него буквально вывалился Габриэль. В сплошных порезах и ссадинах, помятых доспехах, паладин имел весьма потрепанный вид.

— Кира, хвала богам с тобой все в порядке! — увидев меня, облегченно выдохнул он. — Прости, я пришел как только смог.

— Ничего, я справилась сама, — уверила его.

Возле шкафа громко звякнула какая-то посуда и тут же между нами возникла леди Амалия. Глаза ее метали молнии, когда она выговаривала Гэйбу:

— Она едва не погибла! А ты между своими рандеву не смог найти времени, чтобы прийти ей на помощь!

— Какими еще рандеву? Я был на границе и вырвался сюда прямо с поля боя! — гаркнул в ответ мужчина.

— Это не отменяет того, что вы все бросили Киру на произвол судьбы! — не унималась баронесса.

— Не может быть! Разве Азриэль не пришел к тебе на зов? — изумленно вытаращился Габриэль.

Они оба выжидающе смотрели на меня, однако я настолько впечатлилась фактом того, что леди Астэр обращается к Гэйбу на «ты», да еще в такой уничижительной манере, что не сразу сообразила чего они от меня хотят.

— А? Нет, он действительно не пришел, — вздохнула я и тут же попыталась оправдать Тэтчерда. — Думаю он просто очень занят рядом с королем…

При этих словах младший Вирэ заметно успокоился.

— Да, наверное так оно и есть, — облегченно выдохнул он. — Что-то непонятное сейчас творится в королевстве. На границе образовалась магическая воронка, из которой постоянно лезут какие-то монстры.

— Это там ты сейчас был? — обеспокоенно взглянула на него Амалия.

— Да, — кивнул Гэйб. — Королевская гвардия уже не справляется, поэтому король вынужден был послать туда нескольких паладинов.

— Похоже, все действительно серьезно, — пробормотала леди Астэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы