Читаем Орден ветров (СИ) полностью

— Защитить своих друзей, — закончил за неё Элрион. — Не смотри на меня так, я начинаю понимать всю эту вашу дружескую ерунду. Ты хочешь защитить их, они тебя — такой вот неразрывный круг получается.

— О, ну раз ты теперь такой понимающий, скажи, что мне делать? — Куруми всё ещё смотрела на него очень зло, но теперь эта злость явно была напускной.

— Ничего, — пожал плечами Элрион.

Злость во взгляде Куруми сменилась непониманием.

— Сиди спокойно и невы… — Элрион серьёзно задумался, подбирая цензурный синоним. Когда он злился, его начинало немного заносить, а сейчас он злился, хоть и не показывал этого. Потому что, почему он вообще что-то должен объяснять Куруми? Почему ему вообще есть дело до её чувств и отношений с друзьями? Это её друзья, в конце концов. И её жизнь, которой она так хочет бессмысленно рискнуть.

Он прокашлялся.

— Не ищи лишних неприятностей, — закончил он.

— Лишних, значит? — теперь Куруми выглядела скорее сникшей, чем злой, и почему-то это было ещё хуже. — Мне уже надоело всё время просто сидеть и ждать. Кажется, будто Элис не доверяет мне, всё время оставляя в резерве.

— Ты вообще знаешь, что такое резерв? — спросил Элрион и по выражению лица Куруми понял, что ничего она не знает. — Резерв — это то, что вытащит тебя из полной… — он снова задумался, подбирая подходящее слово, — в общем, из любой проблемы, когда ты уже явно не справляешься.

— Это, конечно, так, но Элис пока отлично справляется и сама… — сказала Куруми уже менее уверенно.

— Пока справляется, — повторил Элрион. И почему до неё так сложно было донести столь простую мысль? — А если что-то случится здесь, пока Элис будет в Туманных землях? Или что если она вообще оттуда не вернётся?

Последнее было явно зря, по лицу Куруми пробежала тень волнения и страха.

— Она просит тебя остаться здесь, потому что не может доверить этот мир никому, кроме тебя. Она верит, что ты сможешь завершить то, что не сможет она, понимаешь?

Куруми кивнула, и в этом жесте чувствовалась какая-то странная обречённая покорность.

— Ну вот и отлично, а теперь пойди и скажи это Элис, пусть она тоже порадуется, какая ты умная и понятливая девочка, — фыркнул Элрион и развернулся, собравшись уходить.

— Спасибо тебе, — эти слова заставили его замереть на месте. — Не только за это, вообще за всё. Я перед тобой в долгу, и… я рада, что ты рядом.

Кажется, теперь его собственные уши начали краснеть. Это какая-то совершенно дурацкая и нелепая общеэльфийская особенность.

— Не придавай этому слишком много значения, — он накинул капюшон слишком поспешно, и вряд ли это укрылось от глаз Куруми, — просто я к тебе привык.

***

Снег падал медленно, тяжёлыми, крупными хлопьями. Он лип к ботинкам и одежде, словно желая погрузить тебя в эту зиму целиком, поглотить тебя без остатка, до того, как наступит весна, и забрать с собой, чтобы ты растаял, бежал ручьями и ушёл в землю с талой водой.

Лайт улыбнулся. Он был к этому почти готов. Он был готов, пожалуй, даже немного больше, чем вообще можно быть, если речь идёт о таком важном событии, как собственная смерть.

Три надгробия — ровный ряд. Мать, отец и младший сын. Такая трагичная и гармоничная картина. Почти идеальная. Рядом с последним надгробием красноречиво пустое место, пробел, а дальше стена кладбища. Для завершения не хватает лишь одной могилы. Его.

— Скажи, ты это специально сделал?

Лайт проследил взгляд Аллена и понял, что брат смотрит туда же, куда и он мгновение назад. Он тоже понял композицию.

— Ты мог поставить мою, — Аллен немного запнулся на этом слове. Забавно, что за два с лишним года он так и не смирился с собственной смертью, — могилу в это пустое место, но поставил с другой стороны, рядом с могилой мамы. Ты будто оставил место…

— Для себя, — интонация вышла полувопросительной, Лайт криво улыбнулся, шрам почему-то дёрнуло болью. — Да, возможно, так и есть, но что такого? Кто-то возводит целые фамильные склепы, где места распределены на целые поколения вперёд. Пойми, братец, если в этом мире и можно что-то знать наверняка, так это то, что рано или поздно тебе понадобится такое вот место.

— Оставить место вот так, на неопределённое будущее, это на тебя непохоже, — сказал Аллен очень задумчиво, было забавно наблюдать за тем, как он хмурит брови, что-то напряжённо обдумывая.

— Да ну? Я питаю страсть к подобным красивым жестам, а это — определённо красиво, — Лайт усмехнулся. Выражение лица Аллена так и не изменилось.

— Да… а ещё ты питаешь страсть к длинным, многоступенчатым планам, продуманным на много шагов вперёд, — лицо Аллена помрачнело. — С самого начала…

Губы Лайта вновь разрезала улыбка.

— С самого начала, всё это было спланировано, — в голосе Аллена звучало что-то среднее между восторгом, осуждением и ужасом. — С самого начала, шаг за шагом, всё это должно было вести сюда, вести к твоей… смерти?

— Не переоценивай меня. В этом плане был ряд допущений, пару раз приходилось просто действовать по обстоятельствам. Но в целом, общая канва, скажем так, сюжета, действительно была спланирована мной с самого начала, — ответил Лайт, пожав плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Рога
Рога

В годовщину смерти его любимой девушки у Ига Перриша выросли рога. И это не единственный обретенный им дьявольский атрибут — теперь Иг безотчетно, одним своим присутствием, понуждает людей выкладывать самые заветные, самые постыдные тайны, поддаваться самым греховным соблазнам. Сможет ли Иг, пока все вокруг пляшут под дьявольскую музыку рогов, найти настоящего убийцу Меррин Уильямс (все в городе уверены, что он ее сам и убил), постичь евангелие от Мика Джаггера и Кита Ричардса и вернуться в Древесную Хижину Разума?Впервые на русском — один из самых ожидаемых проектов года, второй роман автора знаменитых книг-мистификаций «Призраки двадцатого века» и «Коробка в форме сердца». Автора, всячески скрывавшего свое настоящее имя, читающий мир лишь недавно узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Владарг Дельсат , Джозеф Хиллстром Кинг , Джо Хилл , Юрий Васильевич Накисько , Япью Рон , ЯПЬЮ РОН

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Юмористическое фэнтези