Читаем Орел в песках полностью

— Увидишь. — Постум повернулся к Макрону. — Когда они доберутся до нас, разреши мне вести переговоры, командир. Возможно, они знают немного по-гречески, но предпочитают разговаривать на своем языке. Я знаю достаточно, справлюсь.

— Хорошо, — кивнул Макрон. — Я не вмешиваюсь.

Караван появился из душного марева и постепенно приближался к дорожной станции. Макрон наблюдал за ними с башни — не меньше сотни верблюдов везли корзины с тюками ткани, кувшинами, плотно обернутыми соломой, и другим непонятным грузом. В голове каравана двигались две большие, запряженные быками телеги, нагруженные длинными бревнами. Верблюды мерно вышагивали, подгоняемые идущими сбоку погонщиками, которые время от времени тыкали животных заостренными палками. С двух сторон каравана ехали несколько охранников: воины в темных накидках, с мечами и луками, прикрепленными к седлам верблюдов. Выглядели они, на взгляд Макрона, весьма свирепо, но их было всего двенадцать — вряд ли хватит, чтобы отбить серьезную атаку.

Внизу, во дворе станции, Постум скомандовал своим людям «по коням», и Макрон, бросив напоследок взгляд на караван, спустился с башни, чтобы присоединиться к ним. Когда он вскочил в седло, Постум дал команду двигаться. Лошади вышли из дорожной станции на залитую солнцем землю. Они быстро выстроились в две шеренги поперек дороги, развернув штандарты обоих эскадронов впереди строя.

— Просто чтобы видели, что мы римляне, — объяснил Постум Макрону. — Незачем их пугать.

Караван остановился. Охранники сгрудились рядом с главными купцами и с опаской двинулись навстречу римлянам. Оказавшись на почтительном расстоянии, караванщики замерли, один из купцов помахал рукой в знак приветствия.

— Помни, командир, — пробормотал Постум. — Я буду говорить.

— Сколько угодно.

Постум щелкнул языком и направил лошадь вперед. Макрон последовал за ним. Они остановились в нескольких шагах от караванщиков.

Постум сверкнул улыбкой и обратился к купцам по-гречески:

— Приветствую вас в римской провинции Иудее. Кто-нибудь говорит по-гречески?

— Я говорю немного. — Один из людей опустил ткань, закрывающую рот. — Чем могу служить, римлянин?

— Важнее, что я могу сделать для вас, — поклонился Постум. — На дороге кишат бандиты из пустыни. Вам понадобится конвой посерьезнее, чем ваши двенадцать приятелей, даже если они искусные воины. Если пожелаете, мои люди и я обеспечим вам безопасный проход по этим землям до Герасы.

— Очень заботливо с вашей стороны, римляне. Полагаю, вы потребуете с нас плату за эти услуги?

Постум пожал плечами.

— Небольшое вознаграждение — этого достаточно.

— Сколько?

— Тысяча драхм.

Главный караванщик замолчал. Другой купец резко заговорил на своем наречии. Возник спор, и Макрон уловил сердитые нотки в голосах. Наконец главный угомонил товарищей и снова обратился к центуриону:

— Слишком много.

— Все караваны, следующие этим путем, платят нам столько, если просят нас о защите.

— А если мы не заплатим?

— Проходите свободно. Но вы продолжите путешествие на свой страх и риск. Я бы этого не советовал. Вы же впервые на этом пути, так ведь?

— Допустим.

— Значит, вы не вполне представляете себе опасность.

— Мы можем о себе позаботиться.

— Как пожелаете.

Постум приказал своим людям расступиться, потом повернулся к начальнику каравана, вежливо наклонил голову и пустил коня шагом к своим людям. Макрон нагнал его и затрусил рядом.

— Похоже, не вышло.

— А, все только начинается. Мы частенько получаем такой ответ от купцов, которые первый раз идут по этой дороге. Очень скоро они передумают.

— Похоже, у тебя нет и тени сомнения.

— На то есть причины.

Постум не стал вдаваться в подробности, и Макрон, сидя в седле, раздраженно смотрел, как процессия верблюдов и погонщиков проходит мимо. Охранники держались между караваном и римлянами, настороженно пожирая глазами Постума и его солдат, пока хвост каравана не миновал их. Потом развернули верблюдов и снова заняли места по бокам каравана. Когда они уехали, Макрон спросил у Постума:

— И что?

— Немного подождем и отправимся следом.

Макрон не выдержал:

— Слушай, расскажи, что тут происходит! Хватит игр, Постум. Просто объясни.

— Может, ничего и не будет, командир. Может, они доберутся до цели без приключений, хотя я не поставил бы на такой исход. Дорогу отсюда до Герасы частенько навещают многочисленные шайки.

Когда хвост каравана удалился примерно на милю, Постум отдал приказ людям двигаться вслед, сохраняя расстояние. Часы тянулись медленно, и Макрон начал ощущать влияние предыдущей бессонной ночи. Глаза слипались и болели; приходилось часто моргать, чтобы освежить их. Впереди убаюкивающе маячили смутные силуэты караванщиков — от этого Макрон только больше чувствовал усталость. День уже клонился к вечеру, когда Постум так резко остановил колонну, что Макрон чуть не съехал с седла. Центурион потряс головой, разгоняя окутавшую мозги дрему.

— Что? Что такое?

— Все как я предполагал, командир, — улыбнулся Постум, — грабители из пустыни. Вон там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орел

Римский орёл. Книги 1-14
Римский орёл. Книги 1-14

Настоящий цикл романов Саймона Скэрроу, рассказывает о завоевании римскими легионами далёкой и загадочной для них Британии, расположенной за проливом, отделяющим границы завоёванного ими мира от неизвестных островных земель. Сколько сил и крови пролито римлянами для того чтобы завоевать и удержать власть над новой варварской колонией. Тяжелейшие испытания, непривычные погодные условия, неуловимые варварские отряды, уничтожали  тысячи римских солдат и их командиров. В своё время даже Юлий Цезарь не смог покорить народы населяющие эти туманные земли, которые казалось охраняют неизвестные римлянам силы. Но приказ императора Рима, надо выполнять и новые и новые войска Рима переправляются на остров и находят там свою могилу. Пройдут годы и римляне сами уйдут с Британии, так и не сумев окончательно сломить дух и воинский пыл племён, населяющих туманный остров, который потом так и назовут - Туманный Альбион.Содержание:Скэрроу С:1.Римский орёл.                   2.Орёл завоеватель.3.Орёл нападает.4.Орёл и волки.5.Добыча золотого орла.6.Пророчество орла.7.Орёл в песках.8.Центурион.9.Гладиатор по крови.10.Легион смертников.11.Преторианец.12.Кровавые вороны Рима.13.Братья по крови.14.Британия.                  

Саймон Скэрроу

Историческая проза

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения