Читаем Орест полностью

Орест

В трагедии "Орест" великий древнегреческий драматург Еврипид (480 — 406 до. н. э.) предлагает зрителю собственную, совершенно необычную версию судьбы Ореста после мести убийцам отца.

Еврипид

Поэзия / Античная литература / Стихи и поэзия18+

Орест


Перевод Иннокентия Анненского

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Электра

Тиндар

Елена

Вестник, старый микенец

Хор из пятнадцати аргосских женщин

Пилад

Гермиона

Орест

Фригиец, евнух

Менелай

Аполлон

Действие происходит в Аргосе[1], спустя пять дней после сожжения тела Клитемнестры.

ПРОЛОГ

Перед дворцом Агамемнона, на низком ложе спит тяжким тревожным сном Орест, закрытый пурпуровым пеплосом. В ногах Электра, в темном, худая, бледная, остриженная. Утро.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Электра

Где мука та, которую назватьТак стынет кровь, и где та кара, люди,Божественным решенная судом,Чтоб ваших плеч их иго миновало?

Пауза.

Блаженный царь — о да! Уста хулыНе изрекут, назвав его блаженным,Кронидов[2] сын — как говорит молваТам, в воздухе парит недвижно Тантал…И ужасом терзается, скалуНад головою чувствуя преступной…Позорнейший недуг тому виной:С богами сев за трапезу, как равный,10 C надменным царь не сладил языком[3].

Пауза.

Ему Пелоп наследовал, а внукуБлаженного, Атрею, в нить егоВражду впряла божественная Мойра[4],Назначивши с Фиестом воевать,Единокровным братом.Надо ль свитокМне развивать позорный? Да, АтрейОтцу скормил детей…

Пауза, потом быстрее.

Пропустим лучшеПодробности… Атреем рожденыАгамемнон прославленный — коль точноОн славен был! — и Менелай, а матьОдна носила их, из Крита родом,А звалась Аэропа. МенелайЖенился на Елене, ненавистной20 Богам, а брат его, Агамемнон,Ее сестры[5] сияющее ложеМеж эллинов приемлет. Нас у нейТри девы родилось: Хрисофемида,Да Ифигения, да я, Электра[6]Да сын Орест…У матери преступной,Которая предательским плащомОпутала Атрида — и убила.

Пауза.

Из-за чего? Не подобает девеЗдесь объяснять… другие разберут……Оресту Феб[7] — не в осужденье этоЯ говорю — велел зарезать мать…30 И сын, хотя блестящим это делоНемногие сочтут, покорный богу,Покончил с нею; женщина, а все жЯ помогала брату, да ПиладВ товарищах был с нами…

Пауза. Тихо.

И, свирепымСнедаемый недутом, с той порыЛежит Орест на этом ложе: кровьИз матери зарезанной несчастным,Как обручем, играет… НазыватьЯ не хочу Эриний[8], что ОрестаОдна перед другой изводят страхом.Шестой уж день, с тех пор как под ножом40 Умершая очищена сожженьем,Не проглотил куска он, омовеньемНи разу кожи он не освежил.Лишь, завернувшись в плащ, когда отпуститНедуг его, опомнится и плачет…А то порой, с постели соскочив,Как лошадь, сбившая ярмо, сорвется…

Пауза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы