Читаем Орест полностью

Пользы было б ровно столько ж, если б он не приезжал.

Пилад

Он действительно приехал, иль ты судишь по вестям?

Орест

740 Ждали, ждали, а не рады мы приехавшим гостям.

Пилад

Что ж? Елену за собою он ведет, царицу зла?

Орест

Нет, не он, она супруга к нам сегодня привезла.

Пилад

Где ж теперь ахейцев стольких погубившая живет?

Орест

У меня, коль дом отцовский все моим еще слывет.

Пилад

К брату отчему с какой же просьбой речь ты обратил?

Орест

Чтоб он нас теперь с Электрой убивать не допустил.

Пилад

Что же он? Клянусь, отказа тут не выдумал бы я.

Орест

Увернулся, поступая, как трусливые друзья.

Пилад

А предлог? Ведь в этом сущность! Ну, рассказывай скорей.

Орест

750 Подоспел отец некстати лучших в мире дочерей.

Пилад

Что ж Тиндар? Из-за убитой на Ореста поднял лай[35]?

Орест

Да, и тотчас память брата предал тестю Менелай.

Пилад

Иль не смел он злоключеньям положить твоим конец?

Орест

О, не воин он, конечно, — но меж женщин молодец.

Пилад

Да, твои велики беды, видно, надо умирать.

Орест

Но для смерти надо прежде черепки им отобрать.

Пилад

Что ж решается? Скажи мне? Страх мне сердце пронизал.

Орест

Жизнь и смерть — два слова только, но я ими все сказал.

Пилад

Так беги ж с сестрой, покинув отчий дом и отчий град.

Орест

760 Иль ты воинов не видел — отовсюду сторожат.

Пилад

Да, на улицах встречал я загражденья из щитов.

Орест

Право, будто неприятель в город вторгнуться готов.

Пилад

Обо мне чего ж не спросишь? Не добром и я ушел.

Орест

Не добром? Иль мук Ореста груз доселе не тяжел?

Пилад

Строфий, сам отец, разгневан, отлученье произнес[36].

Орест

Ссора личная иль общий политический вопрос?

Пилад

Соубийцу Клитемнестры он нечистым объявил.

Орест

О, несчастный! Горем, видно, и тебя я заразил.

Пилад

Нравом мягче Менелая, я покорствую судьбе.

Орест

770 Ну, а что, как вдруг аргосцы смерть объявят и тебе?

Пилад

Суд аргосцев мне не страшен. Надо мной фокидский суд.

Орест

От толпы, коль вождь коварен, и законы не спасут.

Пилад

А коль выберет хороших, и совет ее хорош.

Орест

Решено, сейчас же в город!

Пилад

Погоди, Орест! На что ж?

Орест

Если граждан я уверю…

Пилад

Что творил ты правый суд…

Орест

Мстя великую потерю…

Пилад

Тут тебя и заберут.

Орест

Что же, молча под каменья грудь подставить?

Пилад

Ты не раб.

Орест

Что ж иначе?

Пилад

Тень надежды здесь, в засаде нам была б?

Орест

Ни малейшей.

Пилад

Ну, а в город коль пойдем, надежда есть?

Орест

780 Может быть.

Пилад

Тогда, конечно, лучше в город, чем засесть.

Орест

Я готов.

Пилад

Со славой лучше, чем без славы умереть.

Орест

Избегну названья труса.

Пилад

Трус остался бы сидеть.

Орест

Может быть, и пожалеют…

Пилад

Кровь Атридову почтут.

Орест

Кто-нибудь отца оплачет…

Пилад

Помнят, чай, убили ж тут.

Орест

Назовут убийцу правым…

Пилад

Только б назвали, молись.

Орест

И бесславно не паду я.

Пилад

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы