Альма.
Не согласна! Надо требовать от жизни все и знать при этом, что можешь не получить ничего. (Джон.
Когда оно у тебя возникло, это чувство?Альма.
Не знаю… в августе или сентябре. Но потом ветер с Залива рассеял его, как клуб дыма, и я поняла, что не умру.Джон.
Тебя опять беспокоит сердце? (Альма.
А затем стетоскоп? (Джон.
Я не знаю, что вам сказать, мисс Альма.Альма.
Опять «вы» и опять «мисс»…Джон.
Мы в сущности никогда не были близки и не обращались друг к другу на «ты».Альма.
У тебя короткая память. Мы дышали в такт.Джон
(Альма.
Зато я чувствовала. (Джон.
Да, я стал осторожнее… стал осторожнее бриться.Альма.
Это все и объясняет. (Джон.
Я не совсем тебя понимаю.Альма.
Прекрасно ты все понимаешь! Будь хоть честен передо мной. Когда-то я сказала тебе «нет». Ты должен помнить то время и те сумасшедшие крики любителей петушиного боя. Теперь та, что сказала «нет», больше не существует. Прошлым летом она погибла, задохнулась в дыму от пожара, который бушевал в ее груди. Да, ее больше нет, но она оставила мне свое кольцо… Видишь? Ты восхищался этим кольцом с топазом в оправе из жемчужинок… Надевая кольцо мне на палец, она сказала: «Я умираю с пустыми руками. Постарайся сделать так, чтобы у тебя в руках что-то было!» (Джон
(Альма.
Спор? Какой спор?Джон.
Тот, который разгорелся из-за анатомической карты.Альма.
А-а…Джон.
На карте видно, что нашу начинку составляют отнюдь не лепестки розы. Внутренние органы человека безобразны на вид, но работают, как части хорошо отлаженной машины. И кажется, нет места ни для чего другого.Альма.
М-м…Джон.
Но я пришел к твоему пониманию, как устроен человек. В нас есть нечто такое, чего не показывает ни одна анатомическая карта; нечто нематериальное и невесомое, как дым. Человеческий глаз не различает это нечто, но оно существует безотносительно к чему бы то ни было. Если принять эту точку зрения, то вся наша непостижимая жизнь, весь накопленный и неисчерпаемый человеческий опыт приобретают особую ценность. Как дерзкий эксперимент в лаборатории ученого! Понимаешь?