Я Аристей-пастух, и род мой очень древний.Сударыня, за мной последуйте в деревню.Зеленые луга мой окружают двор.Вы радостей таких не знали до сих пор.Много места есть в подвале,Тишь и благодать.У меня на сеновалеБудем сладко спать.Вы покой там обретете,Уверяю вас.Поглядите и умрете.Мыза высший класс, высший класс.Мыза высший класс.Живем в достаткеБлюдем порядки,Не зная забот.На этой мызеКлассной мызеТак-то вот.Мы всех там коровок доим,Все ходят под ярмом.И пчелки летают роем,И мед мы сладкий пьем.Всех свинок по осени режемНа окорока.Все пашни сдаем в аренду,И плата высока, высока,Плата высока.Живем в достатке,Блюдем порядки,Не знаем заботНа этой мызе,Классной мызе.Так-то вот.АРИСТЕЙ
Описывать ад как идиллию — не слишком ли заумно? Думаете, натяжка? Но в этом нет ничего особенного. Азы политики. Мадам Орфей, если не ошибаюсь?
ЭВРИДИКА
Что вы себе воображаете! Я просто вышла за город полюбоваться на ваших очаровательных зверушек. Снимает туфли, танцует и поет с овцами.
ЭВРИДИКА
Мы на травке, на муравкеПляшем и поем.Чистые, пушистыеИ ОВЦЫ
С Эвридикой.
ЭВРИДИКА
Мы ребятки, мы ягнятки,Мы копытцем бьем.Вздорные, задорныеИ ОВЦЫ
С Эвридикой.
ЭВРИДИКА
Кто мне скажет, кто расскажетО моей судьбе?Кто мой милый, кто постылый?И ОВЦЫ
Бе-бе-бе-бе-бе.
АРИСТЕЙ
Хватит! Замужняя баба, а так жеманится. Я увлекся мыслью совратить эту особу, а мужчине в моих летах уже не подобает влюбляться. Чего только не вытворяют женщины, особенно пока они еще живы. Вот когда они мертвы, их еще можно выносить. — Мегера, Тизифона, Алекто, сюда! Одеваться!
Овцы превращаются в черных фурий, с волосами в виде змей. Они наряжают Аристея в костюм Плутона, бога подземного царства. Музыка.
ПЛУТОН
Я хочу дать волю стихиям. Не знаю, хорошо ли я пою, но вижу в этом свое истинное дарование. Гроза. А теперь, милое мое змеиное отродье, прелестные мои гадючки… А ну, девушки, ужальте-ка ее наповал! Фурии шипят на Эвридику, она каменеет. Отличное шипенье, фурии. Эвридике. Я Плутон. Очаровательная тень, угодно вам последовать за мной в подземное царство?
ЭВРИДИКА как бы в трансе
Конечно, сударь, весьма охотно. Мы всегда принимаем сторону победителя, разве не так?
ПЛУТОН отвешивает ей поклон
Вашу руку, мадам.
Щупает ее пульс и, держа руку на пульсе, уводит вниз по наклонной плоскости.
ЭВРИДИКА
Свою судьбу мы уважаем,Не тратя сил в пустой борьбе.Мы лишь страданья умножаемКогда противимся судьбе.Раз на меня беда свалилась,Свою беду я подберу.Я вниз спущусь. Уже спустилась.Раз я мертва, то я умру.Музыка. Они спускаются в люк.
Фурии собираются уходить… Входит Орфей. Снимает шляпу. Фурии отвечают на приветствие.
ОРФЕЙ
Эвридика, вы еще здесь? Плохая видимость, скверное освещение. Странно, только что солнце стояло прямо над головой, и вдруг воцарились глубокие сумерки. Странный сдвиг в природе. Я еще даже не обедал, а уже пора ужинать. Эвридика! — Что я вижу, всемогущие боги! Ее туфелька застряла в крышке люка. Значит, Эвридика спустилась в ад! О, я самый несчастный из мужей! Кто еще согласится меня слушать?
На заднем плане появляется Купидон.
ОРФЕЙ